Freitag, 23. Oktober 2020

88. Tag - Lüfter / Fan

Als ich vor dem Tankausbau an der Zündung arbeitete, musste ich feststellen, dass der Lüfterriemen wieder locker ist. Der Riemen rutschte durch und der Lüfter drehte sehr langsam.
When I was working on the ignition before removing the tank, I noticed that the fan belt was loose again. The belt slipped through and the fan turned very slowly.

Nachdem ich den Riemen stärker gespannt habe, stoßt der Lüfter am oberen Kühlerschlauch an. Das bedeutet, dass sich der Riemen tatsächlich gelängt hat. Jetzt gibt es nur zwei Möglichkeiten. Entweder einen anderen Riemen montieren oder Platz schaffen. Leider fehlt mit die Erfahrung, wie wahrscheinlich es ist, dass ein richtig gekaufter Riemen zu lang ist. Darum entscheide ich mich die Lüfterflügel etwas zu kürzen. Da die Flügel schräg stehen und der Kühlerschlauch zum Motor runter führt, stoßt nur die hintere Ecke des Flügels am Schlauch an.
After I tighten the belt more, the fan hits the upper radiator hose. This means that the belt has actually lengthened. Now there are only two possibilities. Either mount another belt or make room. Unfortunately, I don't know how likely it is that a belt bought correctly is too long. Therefore I decide to shorten the fan blades a bit. Because the wings are slanted and the radiator hose leads down to the engine, only the back corner of the wing hits the hose. 

Ich muss also nicht den Flügel über die komplette Breite kürzen. Das geht mit dem Schleifstein ganz schnell. Dabei habe ich festgestellt, dass Henry das Problem schon kannte. Die Ecken sind ab Werk schon etwas abgeflacht. Das bedeutet, dass das Problem mit der Längentoleranz des Riemens schon damals bekannt war.
So I don't have to shorten the wing over the whole width. This is done very quickly with the grindstone. I found out that Henry already knew the problem. The corners are already a little flattened at the factory. This means that the problem with the length tolerance of the belt was already known back then.

Jetzt stelle ich mir die Frage was hier eigentlich das Problem ist. Ist es ein Konstruktionsfehler?
Es ist sehr unwahrscheinlich. Die Wahrscheinlichkeit eines Fehlers in der Konstruktion werden mit der Stückzahl der gebauten Fahrzeuge und der Produktionszeit immer geringer. Ford hatte genügend Zeit sich mit dem Lüfter zu beschäftigen und der ist auch kein High-Tech Bauteil. Wenn der Lüfter nicht funktioniert, merkt es gleich jeder. Das Model-T wurde in 30 Jahren 15.000.000 mal gebaut und ist vermutlich eine sehr ausgereifte Konstruktion. Immer bezogen auf den Stand der Technik von damals. 
Natürlich könnte man das Auto besser konstruieren, hat Ford auch und es dann Model A genannt.
Now I ask myself the question what the problem is here. Is it a design flaw?
It is very unlikely. The probability of a design error becomes less and less with the number of vehicles built and the production time. Ford had enough time to deal with the fan and it is not a high-tech component. If the fan does not work, everyone will notice it. The Model-T was built 15.000.000 times in 30 years and is probably a very mature design. Always related to the state of the art of that time. 
Of course you could design the car better, Ford called it Model A.

Also was kann hier das Problem sein? In 104 Jahren können viele an dem Auto rumgebastelt oder verändert haben. Vielleicht ist der Lüfter oder der Riemenspanner nicht mehr original und deshalb stimmt die Geometrie nicht mehr. Es kann aber auch sein, dass die Maße, Toleranz oder Qualität des Lüfterriemens nicht mit den damaligen Spezifikationen übereinstimmen. Das ist vermutlich das Problem.
So what could be the problem here? In 104 years, many people may have tinkered with or changed the car. Maybe the fan or the belt tensioner is not original anymore and therefore the geometry is not correct anymore. But it is also possible that the dimensions, tolerance or quality of the fan belt do not match the specifications of that time. This is probably the problem.

Darum habe ich die Lüfterbügel etwas überarbeitet.
That's why I reworked the fan brackets a bit.

Aber ich habe heute auch an dem Wagen gearbeitet. Der Tank ist lackiert und wird morgen wieder eingebaut. Ich bin gespannt, ob er jetzt dicht ist.
But I also worked on the car today. The tank is painted and will be installed again tomorrow. I am curious if it is tight now.








Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...