24 Kilometer bei starkem Regen mit drei Personen und richtig guter Musik. Kann ein Tag besser laufen?24 kilometers in heavy rain with three people and really good music. Can a day go better?
Das Video der Fahrt "Rainy T-Day" ist nicht besonders. Das ist nur das kleine Stück des spannenden Videos, bei dem nicht ein dicker Wassertropfen mitten auf der Linse hing. Am besten schauen sie es sich erst gar nicht an.
The video of the ride "Rainy T-Day" is not special. This is just the small piece of the exciting video that didn't have a thick drop of water hanging in the middle of the lens. It's best not to watch it at all.
Das Video "The car that watches you" erzählt die Geschichte eines Model-Ts, welches allein im Regen steht und die Menschen beobachtet, die meinen es zu beobachten.
The video "The car that watches you" tells the story of a Model-T standing alone in the rain, watching the people who think they are watching it.
Soviel dazu, was das Model T heute erlebt hat. Jetzt zu dem was ich heute erlebt haben.
Wir waren mit 3 Personen unterwegs. Das bedeutet zweierlei: Erstens man hat mehr Spaß auf der Fahrt und zweitens hat man mehr Zeit für eine Fahrt. Der Wagen kommt nämlich viele Steigungen nicht mehr im schnellen Gang hoch, die man allein fahrend noch schafft. Aber alle Passagiere bleiben trocken, auch ohne Seitenfenster. Der Regen kommt nur bis zur Oberkante der Tür, nicht aber in den Innenraum.
So much for what the Model T experienced today. Now to what I experienced today.
We were on the road with 3 people. That means two things: First, you have more fun on the road and second, you have more time for a ride. The car can no longer climb many slopes in fast gear, which you can still manage driving alone. But all passengers stay dry, even without side windows. The rain only reaches the upper edge of the door, but not the interior.
Allerdings, kommt der Regen durch den Spalt zwischen Fensterrahmen und Karosserie. Das passiert aber nur, weil hier schlicht die Dichtung fehlt. Und es ist auch nicht viel Wasser und tropft einem nicht auf die Knie wie bei anderen Autos.
However, the rain comes through the gap between the window frame and the body. But that only happens because the seal is simply missing here. And it's not much water and doesn't drip onto your knees like in other cars.
Am Ende war der Wagen naß wie ein Pudel, wir aber trocken.
In the end, the car was wet as a poodle, but we were dry.
Jetzt aber eine schlechte Nachricht: Der Thermometer ist nicht dicht. Bin gespannt ob die Reiskörner bis morgen ihren Job tun und die Feuchtigkeit aufnehmen.
But now some bad news: The motor meter is not tight. I'm curious whether the rice grains do their job until tomorrow and absorb the moisture.
Und noch einen Ausfall: Der Scheibenwischer hat sich gelockert. Aufgefallen ist der Scheibenwischer zuerst dadurch, dass er sich immer wieder ins Blickfeld bewegt hat. Sonst ist er immer oben am Fensterrahmen geblieben. Bei richtig starken Regen ist er aber auch ein wenig unpraktisch. Man kann ihn ja nicht ständig bedienen. Die Scheibe ist aber schon nach wenigen Sekunden wieder verregnet.
And another failure: The windshield wiper has become loose. The first thing that caught my eye was that the wiper kept moving into the field of vision. Otherwise, it always stayed on top of the window frame. In really heavy rain, however, it is also a little impractical. You can't operate it all the time. However, the window is rained on again after just a few seconds.
Zuhause angekommen, fällt mir wieder auf was das Problem ist. Direkt bei der ersten Fahrt mit dem neuen Scheibenwischer hat sich die Mutter gelöst und ist durch den damals noch nicht vollständig vorhandenen Wagenboden gefallen. Aus Ermangelung an Schraubenmuttern im Zollmaß, habe ich metrische Muttern montiert. Das funktioniert natürlich nicht richtig.
Arrived home, I notice again what the problem is. Directly on the first trip with the new wiper, the nut has loosened and has fallen through the then not yet completely existing car floor. For lack of nuts in inch size, I installed metric nuts. Of course, this does not work properly.
Beim Durchsuchen der Kiste mit den alten Schrauben, habe ich dann eine passende Mutter an der Schlauchschelle des Kühlwasserschlauches gefunden.
While searching through the box of old bolts, I then found a matching nut on the coolant hose clamp.
Jetzt hält der Wischer wieder oben am Scheibenrahmen.
Now the wiper holds again at the top of the windshield frame.
Es gibt aber noch ein anderes Problem mit dem Scheibenwischer. Er ist nicht parallel zur Scheibe. Hier muss man doch etwas machen .....
But there is another problem with the wiper. It is not parallel to the windshield. Here you have to do something after all .....