15,5l/100km oder 15,2 mpg Verbrauch auf der Landstraße. Das ist das Ergebnis der heutigen Fahrt über Landstraßen durch das Saarland. Ich wollte es genau wissen und habe zuerst den Tank randvoll gefüllt und bin dann 63km gefahren. Dabei habe ich gelernt, den Wagen behutsam zu beschleunigen und früher in den schnellen Gang zu wechseln. Mit der neuen Zündspule for den 3. Zylinder läuft der Motor auch wesentlich ruhiger. Ich habe versucht nicht schneller als 50km/h zu fahren. Im Mittel waren es 36,4km/h. Es gab einige Hügel und auch einige rote Ampeln. Am Ende habe ich 9,78l nachgetankt. Ich werde jetzt ein wenig mit Vergaser und Zündung experimentieren und versuchen einen Verbrauch von 12l/100km zu erreichen.
15,5l/100km or 15,2 mpg consumption on the rural road. This is the result of today's drive on country roads through the Saarland. I wanted to know it exactly and first filled the tank to the brim and then drove 63km. I learned to accelerate the car carefully and to change into the fast gear earlier. With the new ignition coil for the 3rd cylinder the engine runs much smoother. I tried not to drive faster than 50km/h. The average was 36,4km/h. There were some hills and also some red lights. In the end I filled up with 9,78l. I will now experiment a bit with carburetor and ignition and try to reach a consumption of 12l/100km.
The fan grease cup has disappeared while driving. :-)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen