Am hundertsten Blogtag möchte ich mich ein wenig um die Videos im Blog kümmern. Bisher hatte ich eine Kamera an der Frontscheibe positioniert. Diese macht gute Aufnahmen von der Straße mit der Motorhaupe und derm Kühler im unteren Bildrand. Ein großer Vorteil ist, dass die Frontscheibe ein Teil des Autos ist, das wenig Vibrationen aufweist. Auch die Akustik kommt gut zur Geltung. Der Motor ist gut zu hören und auch die Musik die im Auto über einen Bluetoothlautsprecher läuft hört man im Hintergrund.
On the hundredth blog day I would like to take care of the videos in the blog a little bit. So far I had a camera positioned on the windshield. It takes good pictures of the road with the engine hood and the radiator at the bottom of the picture. A big advantage is that the windshield is a part of the car which has less vibrations. The acoustics are also good. The engine is easy to hear and also the music that runs in the car through a Bluetooth loudspeaker can be heard in the background.
Ich habe auch schon mit anderen Kamerapositionen experimentiert. Meist habe ich einen Schwanenhalshalterung (GoPro Gooseneck) benutzt. Allerdings gibt es nicht viele Karosserieteile an die man den Klemmhalter anbringen kann. Die Kotflügel vibrieren zu stark. Das Model-T findet dann immer eine passende Resonanzfrequenz der Kamera und durch den Schwanenhals wird auch noch die Schwingamplitude sehr groß.
I have also experimented with other camera positions. Mostly I used a gooseneck mount. But there are not many body parts to which you can attach the clamp. The fenders vibrate too much. The Model-T always finds a suitable resonance frequency of the camera and because of the gooseneck the vibration amplitude is also very high.
Man kann aber die Flex-Klemme aber auch ohne Schwanenhals nutzen. Das könnte bezüglich den Vibrationen besser sein.
But you can also use the flex-clamp without gooseneck. This could be better regarding the vibrations.
Darum versuche ich die GoPro Kameras mit kurzen Pivot Arm und Klebehalterung an Karosserieteile zu befestigen, die nicht so stark vibrieren. Ich habe schon mal ausreichend viele Pivot Arme besorgt.
That's why I try to mount the GoPro cameras with a short pivot arm and adhesive holder on body parts that don't vibrate as much. I have already gotten enough pivot arms.
Die Klebehalterung gibt es als plane Version und gebogene Version. Die gebogene Klebehalterung ist eigentlich gedacht für die Montage an einem Helm, pass aber sehr gut auch an gebogene Karosserieteile.
The adhesive holder is available in a flat version and a curved version. The curved adhesive holder is actually intended for mounting on a helmet, but fits very well on curved body parts.
Hier habe ich die zweite Kamera vor der Beifahrertür befestigt.
Here I mounted the second camera in front of the passenger door.
Damit kann man sowohl nach vorn also auch seitlich filmen. Die Perspektive ist beeindruckend. Die Motorgeräusche sind dominant. Leider gibt es auch hier starke Vibrationen. Ich werde morgen weiter damit experimentieren. Hier schon mal ein kleiner Filmausschnitt.
This allows you to film both forward and sideways. The perspective is impressive. The engine sounds are dominant. Unfortunately there are strong vibrations here as well. I will continue to experiment with it tomorrow. Here is a small film clip.
Der Versuch eine dritte Kamerahalterung zu befestigen ging schief. Die GoPro Klebehalterungen halten wie der Teufel. Man kann sie nur noch mit einem Messer lösen. Darum ist es wichtig, vorher zu testen ob die Position auch perfekt ist. In diesem Fall wollte ich sie über den linken, hinteren Kotflügel positionieren. Von dort könnte ich nach hinten und nach vorn filmen. Aber nur wenn ich den Kameraclip von oben und von unten in die Halterung einschieben kann. Naja, die Halterung war zu nah am Kotflügel. Von unten ließ sich der Kameraclip nicht einschieben. Ich hatte gedacht, dass sich die Klebehalterung noch mal abnehmen lässt. Ich konnte die Halterung zwar wieder abnehmen, leider war aber die Adhäsionskraft der Klebehalterung stärker, als die des Lackes. Also die Klebehalterungen nie auf den Lack kleben, außer man plant eh, den Wagen neu zu lackieren. :-)
The attempt to attach a third camera mount went wrong. The GoPro adhesive mounts hold like the devil. You can only loosen them with a knife. Therefore it is important to test if the position is perfect. In this case I wanted to position them over the left rear fender. From there I could film backwards and forwards. But only if I can slide the camera clip into the holder from above and below. Well, the mount was too close to the fender. From below the camera clip could not be inserted. I had thought that the adhesive holder could be removed again. I was able to remove it, but unfortunately the adhesive power of the adhesive holder was stronger than that of the paint. So you never stick the adhesive holders on the paint, unless you plan to repaint the car anyway. :-)
Hier noch ein paar Tipps:
- Man sollte man die neusten Kameramodelle nutzen. Hierbei ist nicht etwa die höhere Auflösung interessant, sondern der bessere Bildstabilisator. Auflösungen über Full HD (1920 × 1080) sind nicht sinnvoll, da solche Videos zu groß werden und zum Beispiel in dem Blog gar nicht hochgeladen werden können. Die Bildstabilisation hat sich aber entscheidend weiterentwickelt und
- Bei den Kamerahalterungen sollte man möglichst hochwertige Produkte verwenden. Ich habe schon mal eine Kamera verloren, weil die Halterung der Firma Hama nicht gehalten hat. Beispielsweise sind die Halterungen von GoPro richtig gut.
Here are a few more tips:
- You should use the latest camera models. Here, not the higher resolution is interesting, but the better image stabilizer. Resolutions above Full HD (1920 × 1080) are not useful, because such videos become too large and cannot be uploaded in the blog for example.
- For the camera mounts, you should use products of the highest possible quality. I have lost a camera once because the mount from Hama did not hold. For example the mounts from GoPro are really good.