Posts mit dem Label Lack werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Lack werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 27. April 2021

273. Tag - Messinglackierung / Brass Painting

Was ist mit meinen Messingteilen los? Die Lampenringe und der Kühler verliert Lack. Die Stellen an denen der Lack abgeht ist ausschließlich vorn. Aber für einen Steinschlagschaden ist sind es zu viele defekte Stellen. Wie ist das passiert? Ich habe gerade keine Idee.



Freitag, 19. März 2021

234. Tag - Messingkappen und Scheinwerfer / Hub Cap And Head Lights

Die lackierten hinteren Nabenkappen haben Kratzspuren im Lack. Wo kommen die her? Da ich ja noch die vorderen Kappen polieren und lackieren muss, mache ich halt die hinteren nochmal neu.
The painted rear hubcaps have scratch marks in the paint. Where do they come from? Since I still have to polish and paint the front caps, I'll just redo the rear ones.



Noch ein unerklärliches Phänomen. Der linke Hauptscheinwerfer funktioniert nicht mehr. Ich wollte aber nicht auf der Fahrt, sondern später in der Garage den Fehler suchen. Als ich dort ankam, hat der Scheinwerfer wieder funktioniert. Zur Sicherheit habe ich überprüft, ob es irgendwo einen Wackelkontakt gibt. Ich habe aber nichts gefunden.
Another unexplained phenomenon. The left main headlight no longer works. However, I did not want to look for the error on the ride, but later in the garage. When I got there, the headlight worked again. To be on the safe side, I checked if there was a loose contact somewhere. But I did not find anything.


Donnerstag, 18. Februar 2021

205. Tag - Messing im Wintereinsatz / Brass In Winter Use

Es ist beeindruckend, welchen Auswirkungen der Wintereinsatz auf das Messing und sicher auch auf den Rest des Autos hat. Hier zwei Bilder der Radnabendeckel. Auf den Vorderrädern sind die unbehandelten Messingkappen und auf den Hinterräder die lackierten Kappen. 
It's impressive the effect winter use has on the brass and certainly the rest of the car. Here are two pictures of the brass hub caps. On the front wheels are the untreated brass caps and on the rear wheels are the painted caps. 



Mittwoch, 2. Dezember 2020

128. Tag - Wasserrohr lackieren / Paint Water Pipe

Das neue Wasserrohr aus Messing ist jetzt nicht nur poliert, sondern auch lackiert. Mit den Erfahrungen von der Kühlerlackierung, ging das ganz schnell. Das Rohr ist jetzt bereit zum Einbau.
The new brass water pipe is now not only polished but also painted. With the experience of the radiator painting, this was done very quickly. The pipe is now ready for installation.


Samstag, 24. Oktober 2020

89. Tag - Erfolg / Success

Heute habe ich den Tank wieder montiert und auf Dichtigkeit geprüft. Der Einbau dauert immer viermal länger als der Ausbau. Ich wollte die Tankbänder zuerst am Rahmen anschrauben und dann mit der Spannschraube um den Tank ziehen. Nach einer halben Stunde habe ich völlig genervt den Tank wieder rausgenommen und die Bänder erst am Tank befestigt und dann auf den Rahmen geschraubt. Den Benzinhahn habe ich mit Teflonband eingeschraubt.
Today I reassembled the tank and checked it for leaks. The installation always takes four times longer than the removal. I wanted to screw the tank straps to the frame first and then pull them around the tank with the tensioning screw. After half an hour I took the tank out again, completely annoyed. First I fixed the bands to the tank and then screwed them on the frame. I screwed in the sediment bowl with teflon tape.

Dann wurde es spannend. Ich  fülle die ersten fünf Liter Benzin in den Tank und schaue mir den Tank von unten an. Nichts! Gar nichts! Der Tank ist dicht. Die 6 Tage Tanksanierung waren erfolgreich. 
Then it became exciting. I fill the first five liters of fuel into the tank and look at the tank from below. Nothing! Nothing at all! The tank is tight. The 6 days tank renovation was successful. 




Um ganz sicher zu gehen fülle ich den Tank randvoll auf, schließe den Benzinhahn und werde  morgen prüfen ob noch irgend ein Benzinverlust zu messen ist.
To be on the safe side I fill up the tank to the brim, close the fuel tap and tomorrow I will check if there is still any fuel loss.


Leider wird die Freude doch ein wenig getrübt. Etwas Benzin läuft über und löst sofort den schwarzen Lack auf. Naja, ich sehe es positiv. So kann ich sofort sehen, wenn der Tank undicht ist. Wenn der Tank auch den Vibrationen widersteht und nach einem Monat immer noch nicht dicht ist, kann ich ihn ja mit benzinresistenten Lack neu lackieren.
Unfortunately the joy is a little bit clouded. Some petrol spills over and immediately dissolves the black paint. Well, I see it positive. So I can see immediately if the tank is leaking. If the tank resists the vibrations and is still not tight after a month, I can repaint it with petrol resistant paint.


Morgen werde ich die Story noch mit dem Versuchsergebnis vervollständigen.
Tomorrow I will complete the story with the test results.

Freitag, 23. Oktober 2020

88. Tag - Lüfter / Fan

Als ich vor dem Tankausbau an der Zündung arbeitete, musste ich feststellen, dass der Lüfterriemen wieder locker ist. Der Riemen rutschte durch und der Lüfter drehte sehr langsam.
When I was working on the ignition before removing the tank, I noticed that the fan belt was loose again. The belt slipped through and the fan turned very slowly.

Nachdem ich den Riemen stärker gespannt habe, stoßt der Lüfter am oberen Kühlerschlauch an. Das bedeutet, dass sich der Riemen tatsächlich gelängt hat. Jetzt gibt es nur zwei Möglichkeiten. Entweder einen anderen Riemen montieren oder Platz schaffen. Leider fehlt mit die Erfahrung, wie wahrscheinlich es ist, dass ein richtig gekaufter Riemen zu lang ist. Darum entscheide ich mich die Lüfterflügel etwas zu kürzen. Da die Flügel schräg stehen und der Kühlerschlauch zum Motor runter führt, stoßt nur die hintere Ecke des Flügels am Schlauch an.
After I tighten the belt more, the fan hits the upper radiator hose. This means that the belt has actually lengthened. Now there are only two possibilities. Either mount another belt or make room. Unfortunately, I don't know how likely it is that a belt bought correctly is too long. Therefore I decide to shorten the fan blades a bit. Because the wings are slanted and the radiator hose leads down to the engine, only the back corner of the wing hits the hose. 

Ich muss also nicht den Flügel über die komplette Breite kürzen. Das geht mit dem Schleifstein ganz schnell. Dabei habe ich festgestellt, dass Henry das Problem schon kannte. Die Ecken sind ab Werk schon etwas abgeflacht. Das bedeutet, dass das Problem mit der Längentoleranz des Riemens schon damals bekannt war.
So I don't have to shorten the wing over the whole width. This is done very quickly with the grindstone. I found out that Henry already knew the problem. The corners are already a little flattened at the factory. This means that the problem with the length tolerance of the belt was already known back then.

Jetzt stelle ich mir die Frage was hier eigentlich das Problem ist. Ist es ein Konstruktionsfehler?
Es ist sehr unwahrscheinlich. Die Wahrscheinlichkeit eines Fehlers in der Konstruktion werden mit der Stückzahl der gebauten Fahrzeuge und der Produktionszeit immer geringer. Ford hatte genügend Zeit sich mit dem Lüfter zu beschäftigen und der ist auch kein High-Tech Bauteil. Wenn der Lüfter nicht funktioniert, merkt es gleich jeder. Das Model-T wurde in 30 Jahren 15.000.000 mal gebaut und ist vermutlich eine sehr ausgereifte Konstruktion. Immer bezogen auf den Stand der Technik von damals. 
Natürlich könnte man das Auto besser konstruieren, hat Ford auch und es dann Model A genannt.
Now I ask myself the question what the problem is here. Is it a design flaw?
It is very unlikely. The probability of a design error becomes less and less with the number of vehicles built and the production time. Ford had enough time to deal with the fan and it is not a high-tech component. If the fan does not work, everyone will notice it. The Model-T was built 15.000.000 times in 30 years and is probably a very mature design. Always related to the state of the art of that time. 
Of course you could design the car better, Ford called it Model A.

Also was kann hier das Problem sein? In 104 Jahren können viele an dem Auto rumgebastelt oder verändert haben. Vielleicht ist der Lüfter oder der Riemenspanner nicht mehr original und deshalb stimmt die Geometrie nicht mehr. Es kann aber auch sein, dass die Maße, Toleranz oder Qualität des Lüfterriemens nicht mit den damaligen Spezifikationen übereinstimmen. Das ist vermutlich das Problem.
So what could be the problem here? In 104 years, many people may have tinkered with or changed the car. Maybe the fan or the belt tensioner is not original anymore and therefore the geometry is not correct anymore. But it is also possible that the dimensions, tolerance or quality of the fan belt do not match the specifications of that time. This is probably the problem.

Darum habe ich die Lüfterbügel etwas überarbeitet.
That's why I reworked the fan brackets a bit.

Aber ich habe heute auch an dem Wagen gearbeitet. Der Tank ist lackiert und wird morgen wieder eingebaut. Ich bin gespannt, ob er jetzt dicht ist.
But I also worked on the car today. The tank is painted and will be installed again tomorrow. I am curious if it is tight now.








Donnerstag, 22. Oktober 2020

87. Tag - Mann, Mann, Mann

Mann, Mann, Mann, dieser Epoxid Lack ist ein Zeug! Zu dickflüssig um es dünn zu streichen und härtet nicht schnell genug aus um Lackläufer zu vermeiden. Heute habe ich den dritten Tag den Tank lackiert. Ich stand vor der Dose mit dem Rest des Lackes und habe überlegt, wieviel ich anmischen soll. Ach was soll's, einfach den restlichen Härter in die Dose und los geht es. Die letzten 300g werde ich schon irgendwie auf den Tank bekommen. Da der Lack in der geschlossenen Dose langsamer aushärtet als auf dem Tank, konnte ich nacheinander 3 weitere Schichten Lack auf den Tank auftragen. Da sich der Lack genau so verarbeiten ließ, wie beim ersten mal, habe ich wohl vor zwei Tagen keinen Fehler beim Mischen der beiden Komponenten gemacht. Morgen wird der Tank schwarz lackiert und dann auf Dichtigkeit getestet.
Man, man, man, this epoxy paint is stuff! Too viscous to be painted thin and does not harden fast enough to avoid paint runners. Today I painted the tank for the third day. I stood in front of the can with the rest of the paint and thought about how much I should mix. Oh well, just put the rest of the hardener into the can and off you go. I will get the last 300g on the tank somehow. Because the paint hardens slower in the closed can than on the tank, I could apply 3 more layers of paint on the tank one after the other. Since the paint could be applied exactly the same way as the first time, I probably didn't make a mistake two days ago when mixing the two components. Tomorrow the tank will be painted black and then tested for tightness. 

Soll ich jetzt noch ein weiteres Bild des Tanks zeigen? Nein, morgen wieder. :-)
Should I show another picture of the tank now? No, tomorrow again. :-)

Hier kündigt sich schon ein neues Thema an (beim Tankausbau gefunden): Ölaustritt am Getriebeausgang. Könnte sein, dass es mit dem Parken in der steilen Garage zu tun hat. 
Here a new topic already announces itself (found during the tank removal): Oil leakage at the gearbox output. Could be that it has to do with parking in the steep garage.



Mittwoch, 21. Oktober 2020

86. Tag - Tanklackierung / Gas Tank Painting

Vielleicht habe ich das 2-Komponenten Epoxid nicht genügend gemischt oder zu wenig Härter verwendet oder vielleicht bin ich nur zu ungeduldig und habe zu viel Lack beim ersten Anstrich aufgetragen. Auf jeden Fall ist das ziemlich schief gegangen. Am Tag danach war der Lack nicht ausgehärtet und ist auf die Unterseite des zum trocknen aufgehängten Tank gelaufen. Ich musste einen weiteren Tag warten bis der Lack so durchgehärtet war, bis ich den Tank wieder Glattschleifen konnte. 
Maybe I didn't mix the 2-component epoxy enough or used too little hardener or maybe I'm just too impatient and applied too much paint on the first coat. In any case, it went pretty wrong. The day after, the paint had not hardened and ran onto the underside of the tank that was hung up to dry. I had to wait another day until the paint had cured so well that I could sand the tank smooth again. 






Jetzt nehme ich mir mehr Zeit und trage die zweite Schicht nur dünn auf. Auch wenn das mit der festen Konsistenz des Lackes nur schwer geht. Morgen werde ich dann noch eine dritte Schicht auftragen. 
Now I take more time and apply the second layer only thinly. Even though this is difficult with the solid consistency of the paint. Tomorrow I will apply a third layer.



85. Tag - Alltagstauglichkeit / Suitability for daily use

Leider wieder eine Enttäuschung. Die Epoxi Grundierung hat sich nicht so verhalten, wie ich es erwartet habe. Die Grundierung war nicht ausgehärtet und ist am Tank runtergelaufen. So kann ich das nicht lassen. Der Lack muss wieder abgeschliffen werden, zumindest so weit, bis die Oberfläche wieder glatt ist.  Leider muss ich erst mal warten, bis der Lack ausgehärtet ist. 
Unfortunately again a disappointment. The Epoxy Primer did not behave as I expected. The primer was not cured and ran down the tank. I can't leave it like that. The paint must be sanded again, at least until the surface is smooth again.  Unfortunately I have to wait until the paint is cured.




Wikipedia sagt: "Eine Enttäuschung bezeichnet das Gefühl, einem sei eine Hoffnung zerstört oder auch unerwartet ein Kummer bereitet worden." So ist das. Ich muss mehr Tage in die Sanierung des Tanks investieren und kann den Wagen nicht fahren. Das bringt mich geradewegs zu dem Thema "Alltagstauglichkeit". Das ist jetzt die dritte Reparatur, die den Wagen in die Garage zwingt. Hier habe ich eine Graphik, die zeigt wie oft ich den Wagen fahren konnte und wie oft er nicht fahrbereit in der Garage stand. Natürlich ist das erst mal keine Aussage darüber ob ein Model-T alltagstauglich ist. Immerhin kann der Wagen ja nichts dafür, dass wegen des Alters oder Anwenderfehler Reparaturen notwendig sind. Trotzdem ist das interessant. Man sieht auch, dass es eine klare Tendenz zum Besseren gibt. 
Wikipedia says: "Disappointment is the feeling that hope has been destroyed or that you have been unexpectedly hurt. It's like that. I have to invest more days in the renovation of the tank and I can't drive the car. That brings me straight to the topic of "suitability for everyday use". This is now the third repair that forces the car into the garage. Here I have a graphic that shows how often I was able to drive the car and how often it was not ready to drive in the garage. Of course this is not a statement about whether a Model-T is suitable for everyday use. After all, it is not the car's fault that repairs are necessary due to its age or user errors. Nevertheless, it is interesting. You can also see that there is a clear tendency for the better.

Montag, 19. Oktober 2020

84. Tag - Tankreparatur/ Gas Tank Repair

Nachdem ich ein ein Tag lang mit vielen Leuten am Telefon und im Internet die besten Möglichkeiten einer Tankkonservierung diskutiert habe, kann ich folgendes zusammenfassend sagen:
- Die Gefahr einer Explosion ist auch nach Tankspülung und tagelanger Entlüftung sehr hoch. Ich habe mit zwei sehr erfahrenen Oldtimer Restauratoren gesprochen. Im ersten Fall wurde der Tank gespült und 3 Tage belüftet. Der Tank ist dann beim Löten explodiert und der Boden ist herabgeflogen. Zum Glück ist niemand verletzt geworden. Im zweiten Fall wurde der Tank gespült, 2 Tage gelüftet und dann mit Wasser gefüllt bis nur noch eine Kleien Luftblase an der zu lötenden Stelle vorhanden war. Selbst diese kleine Luftblase hat gereicht um ein zündfähiges Gemisch zu bilden. Es gäbe eine kleine Verpuffung. Keine Verletzte.
- Die beste Methode einen undichten Tank abzudichten ist 2-Komponenten Epoxy.
After discussing with many people on the phone and on the internet for one day the best ways to preserve a tank, I can say the following in summary
- The danger of explosion is very high even after tank flushing and venting for days. I have spoken to two very experienced vintage car restorers. In the first case the tank was rinsed and ventilated for 3 days. Then the tank exploded during soldering and the bottom flew down. Fortunately nobody was injured. In the second case, the tank was rinsed, aired for 2 days and then filled with water until only a small air bubble was left at the soldering area. Even this small air bubble was enough to form an ignitable mixture. There would be a small deflagration. No injuries.
- The best method to seal a leaking tank is 2-component epoxy.

Dann habe ich die verschiedene Möglichkeiten kalkuliert.
1) Neuer Tank kaufen: Preis ca. 200€ (Zeitaufwand 1 Woche)
2) Umfangreiche Restaurierung: 70€ Entlacken + 50€ Löten + 45€ 2-K Epoxy + schwarz lackieren 10€ + 5€ Fahrtkosten = 180€ (Zeitaufwand 2 Wochen)
3) Kleine Restaurierung: Tank abschleifen 1€ + 45€ 2-K Epoxy + 10€ schwarz lackieren
Ich habe mich für die kleine Lösung entschieden. Falls es nicht ausreicht, kann ich immer noch nacharbeiten.
Then I calculated the different possibilities.
1) Buy a new tank: Price approx. 200€ (time required 1 week)
2) Extensive restoration: 70€ acid paint stripping (inside and outside) + 50€ soldering + 45€ 2-K epoxy + black paint 10€ + 5€ travel expenses = 180€ (time required 2 weeks)
3) Small restoration: 1€ sanding down the tank + 45€ 2-K epoxy + 10€ black paint
I decided to go for the small solution. If it is not enough, I can always rework.

Den Tank hatte ich gestern bereits gespült. Da er noch immer nach Benzin riecht, bestätigt das die Erfahrung der Freunde. Eine Wasserspülung entfernt das Benzin nicht vollständig. Wahrscheinlich haftet das Benzin noch an der Wand oder in ritzen. Darum habe ich ihn mit einem Gebläse zwangsbelüftet, bis der Tank innen optisch trocken war.
I had already flushed the tank yesterday. Since it still smells of gasoline, this confirms the experience of the friends. Flushing the tank with water does not completely remove the gasoline. Probably the gasoline still sticks to the wall or in cracks. Therefore I ventilated it with a blower until the tank was optically dry inside.

Danach habe ich die beiden Öffnungen verschlossen und den Tank mit dem Schwingschleifer abgeschliffen. 
Then I closed the two openings and sanded the tank with the orbital sander.




Das Zinn um das Gewinde habe ich weggeschliffen, da es ja eh nicht dicht war. Ich dachte so die undichte Stelle offenlegen zu können. Die undichte Stelle ist nicht erkennbar. Vermutlich ist es ein Haarriss, der jetzt verschliffen ist. 
I ground away the tin around the thread, because it was not tight anyway. I thought I could reveal the leak. The leak is not visible. Probably it is a hairline crack, which is now ground.

Nachdem ich den Tank mit Nitroverdünnung gereinigt und entfettet, Habe ich 0,5 Liter 2-Komponenten Epoxy aufgetragen. Leider gab es das nur in weiß. Ich werde morgen den Tank schwarz lackieren. 
After I cleaned and degreased the tank with Nitro Thinner, I applied 0.5 liter of 2-component epoxy. Unfortunately this was only available in white. I will paint the tank black tomorrow.








Freitag, 11. September 2020

46. Tag - Kühler lackieren / Paint the radiator

Heute möchte ich den Kühler lackieren. Zuerst reinige ich ihn mit Universal-Verdünnen und pinsele dann die erste Lackschicht auf. Ich habe extra einen passenden Pinsel gekauft. 

Today I want to paint the radiator. First I clean it with universal thinner and then I brush on the first layer of paint. I have bought a suitable brush. 

  

Die erste Schicht sieht ganz gut aus. The first layer looks quite good.

Allerdings gibt es auf der Oberseite sichtbare Pinselstriche.
However, there are visible brush strokes on the upper side.

Der Versuch eine zweite Schicht aufzubringen, verbessert es nicht.

Trying to apply a second layer does not improve it.


Jetzt entferne ich alles wieder mit Lösungsmitte (was sehr gut geht), poliere den Kühler mit "Never Dull"  und lackiere ihn wieder. Dieses mal verdünne ich den Lack. Allerdings ist das Ergebnis auch nicht besser. Jetzt gibt es Lackläufer. Also wieder runter mit dem Lack und alles noch mal von vorn. Diesmal achte ich darauf, gleich beim ersten Pinselstrich die Fläche abzudecken. Die Probleme fingen immer an, als ich ein zweites mal über die gerade lackierte Fläche gestrichen habe. Jetzt sieht es besser aus. Ich lasse es erst mal trockenen, was übrigens sehr schnell geht. Morgen geht es weiter.

Now I remove everything again with solvent (which works very well), polish the radiator with "Never Dull" and paint it again. This time I dilute the paint. But the result is not better either. Now there are paint runners. So down with the paint again and everything again from the beginning. This time I make sure to cover the surface with the first brush stroke. The problems always started when I stroked a second time over the just painted area. Now it looks better. I let it dry first, which by the way is very fast. Tomorrow I will continue.




Donnerstag, 10. September 2020

45. Tag - Messing lackieren / Paint Brass

Der Lack für den Kühler wurde geliefert. Jetzt dauert es nicht mehr lang, bis der Wagen wieder fährt. :-)

The paint for the radiator was delivered. Now it won't take long until the car is running again. :-)

Werner Straube hat gute Erfahrung mit dem Produkt der Firma Edelweiss Industrielacke (Pantarol) gemacht und mir den Lack empfohlen. Trotzdem muss ich erst testen, wie ich ihn am besten verarbeite. Darum lackiere ich erst mal ein kleines Messingteil, bevor ich mich an den Kühler wage. Ich versuche es mal mit dem Deckel des Lenkradgetriebe:

Werner Straube had good experience with the product of the company Edelweiss Industrielacke (Pantarol) and recommended the paint to me. Nevertheless, I first have to test how to apply it best. That's why I first paint a small brass part before I dare to touch the radiator. I try it with the steering gear cover:


Zuerst versuche ich den Deckel mit der Polierwolle "Never Dull" zu polieren.
First I try to polish the steering gear cover with the polishing wool "Never Dull".


Nach 15 Minuten Arbeit ist das Ergebnis nicht ausreichend, um es in Lack zu konservieren.
After 15 minutes of work, the result is not sufficient to preserve it in paint.


Polieren mit dem Polierbock dauert nur 5 Minuten und das Ergebnis ist erstklassig:
Polishing with the polishing rack takes only 5 minutes and the result is first class:



Jetzt wird der Deckel noch mit Verdünner entfettet:
Now the steering gear cover is degreased with thinner:


Am Tuch sieht man, wieviel Fett noch auf dem Deckel war:
On the cloth you can see how much fat is still on the steering gear cover was:


Die Oberfläche ist jetzt perfekt und bereit zum Lackieren:
The surface is now perfect and ready for painting:


Nochmal mit dem trockenen Tuch poliert. Man sieht kein Fett mehr.
Polish again with the dry cloth. You will not see any more grease.


Mit dem Pinsel lackiere ich den Deckel zweimal. Die unverdünnte Farbe lässt sich sehr gut auftragen. Nach kurzer Zeit sieht man keine Pinselstriche mehr.
I paint the steering gear cover with the brush twice. The undiluted paint can be applied very well. After a short time you don't see any more brush strokes.



Der erste Versuch ein Messingteil zu lackieren war erfolgreich. Morgen werde ich den Kühler lackieren.

The first attempt to paint a brass part was successful. Tomorrow I will paint the radiator.

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...