Wir fangen mit der Demontage des Getriebes an, um zu sehen was mit den Planetenräder passiert ist. Diese haben sich ja nicht mehr bewegen lassen.
We start with the disassembly of the transmission to see what happened to the triple gears. These could no longer be moved.
Zuerst wird der Sicherungsdraht der 6 Schrauben entfernt und diese gelöst. Dadurch entspannt sich auch die Kupplungsfeder.
First remove the safety wire from the 6 screws and loosen them. This also relaxes the clutch spring.
Die Kupplungsfeder und Druckplatte läßt sich dann einfach abnehmen.
The clutch spring and pressure plate can then be easily removed.
Jetzt müssen die Kupplungsscheiben entnommen werden. Das funktioniert ganz gut mit zwei umgebogenen Drähten.
Now the clutch disks must be removed. This works quite well with two bent wires.
Die Halteschraube des inneren Kupplungsscheibenhalters wird gelöst und der Halter wird abgezogen.
The retaining screw of the clutch disc drum holder is loosened and the drum is pulled off.
Die Bremstrommel wurde bereits erneuert. Das sieht man unter anderem daran, dass es Brake Drum Lug Shoes gibt. Das sind die U-förmigen Bleche, welche an der Bremstrommel im nächsten Bild auf den schmalen Stege sitzen. Die Bremstrommel nimmt die Kräfte an den außen verzahnten Kupplungsscheiben auf. Die Brake Drum Lug Shoes verhindern, dass sich die Kupplungsscheiben in das weiche Material der Bremstrommel einschneiden. Das würde dazu führen, dass sich die Kupplungsscheiben darin verhaken und nicht mehr axial bewegen können. Die Kupplungsscheiben würden dann nicht mehr richtig öffnen.
The brake drum has already been renewed. Among other things, you can see that there are brake drum lug shoes. These are the U-shaped plates that sit on the narrow webs on the brake drum in the next picture. The brake drum absorbs the forces on the externally toothed clutch discs. The brake drum lug shoes prevent the clutch discs from cutting into the soft material of the brake drum. This would result in the clutch discs getting caught in it and no longer being able to move axially. The clutch discs would then no longer open properly.
Unter dem inneren Kupplungscheibenhalter liegen zwei Unterlagsscheiben. Das sollten eigentlich 3 sein. Vermutlich wurde auf eine verzichtet um den Versatz der Bremstrommel im übernächstem Bild auszugleichen.
There are two washers under the inner clutch disc holder. There should actually be 3. Probably one was omitted to compensate for the offset of the brake drum in the picture after next.
Nachdem man den Getriebeschaft herausgezogen hat, kann man mit 3 Hebeln die Planetenzahnräder und die drei Trommeln herausziehen.
After pulling out the gear shaft, 3 levers can be used to pull out the planet gears and the three drums.
Bei einem Planetenzahnrad läßt sich die Lagerhülse aus Messing nicht von dem Stahlpin lösen. Die Messsinghülse ist außerdem schwer beschädigt. Bei dem zugehörigen Zahnrad ist ein Zahn herausgebrochen. Die beiden anderen Zahnräder haben sich beim Heraushebeln gelöst und lassen sich wieder drehen.
On a planetary gear, the brass bearing sleeve cannot be detached from the triple gear shaft. The triple gear bushing is also badly damaged. One of the teeth of the gearwheel is broken off. The other two triple gears have come loose when levered out and can be turned again.
Das festsitzende Messinglager müssen wir mit dem Winkelschleifer entfernen.
We have to remove the stuck triple gear bushing with the angle grinder.
Der Stahlpin darin ist durchgebrochen.
The gear shaft in it is broken.
Die beiden anderen Pins sind zwar noch rund, aber im unteren Bereich auch beschädigt.
The other two pins are still round, but also damaged in the lower area.
Der Stahlpin muss aus der Schwungscheibe entfernt werden. Darum müssen erst mal 4 Magnete abgeschraubt werden, da die Pins in Richtung der Magnete herausgezogen werden müssen. Ein Magnet ist durchgebrochen und wird ersetzt.
The triple gear shafts must be removed from the flywheel. Therefore, 4 magnets have to be unscrewed first, since the shaft have to be pulled out in the direction of the magnets. One magnet is broken through and will be replaced.
Da der abgerissene Pin nicht mehr ganz rund ist, schneiden wir ihn ab. Damit vermeiden wir, dass die Bohrung in der Schwungscheibe beim Herausziehen des Restes beschädigt wird.
Since the torn shaft is no longer completely round, we cut it off. This way we avoid damaging the hole in the flywheel when we pull out the rest.
Die Pins, kann man einfach herausschlagen.
The shafts, you can just knock out.
Das Sonnenzahnrad und die drei Trommeln für Bremse, Rückwärtsgang und langsamer Gang sind noch in Ordnung.
The driven gear and the three drums for brake, reverse and slow gear are still fine.
Allerdings sind die Nieten der einen Trommel locker.
However, the rivets of one drum are loose.
Hier sieht man noch mal den Versatz, weswegen es nur zwei Unterlagsscheiben gibt.
Here you can see the offset again, which is why there are only two washers.
Die einzelnen Trommeln werden jetzt demontiert. Zuerst wird die Transmission Driven Gear abgezogen.
The individual drums are now dismantled. First, the Transmission Driven Gear is pulled off.
Die Trommel für den Rückwärtsgang und den langsamen Gang sind dann leicht heraus zunehmen.
The drum for reverse gear and slow gear can then be easily removed.
Hier ist die Trommel des langsamen Ganges.
Here is the drum of the slow gear.
Die Trommel des Rückwärtsganges.
The drum of the reverse gear.
Zur Reparatur des Getriebes muss ich erst noch die Ersatzteile bestellen.
To repair the transmission, I still have to order the spare parts.