Posts mit dem Label Rad & Reifen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Rad & Reifen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 25. März 2021

240. Tag - Räder mit Schlag / Non-round Wheels

Gestern war ich mit Markus im Baumarkt. Wir sind mit zwei Autos gefahren, was ihm die Möglichkeit gab das Model T beim Fahren zu beobachten. Danach hat er mir erzählt, dass nicht alle Räder rund laufen.
Das habe ich mir heute näher angeschaut und den Wagen in der Garage aufgebockt und die Räder vermessen.
Yesterday I was with Markus in the hardware store. We drove two cars, which gave him the opportunity to observe the Model T while driving. Afterwards, he told me that not all the wheels were running round.
I took a closer look today and jacked up the car in the garage and measured the wheels.


Zuerst das linke Vorderrad. Markus meinte, das wäre das schlimmste. Die Messung ergab, dass der Reifen 5mm Höhenschlag und 10mm Seitenschlag hat. 
First the left front wheel. Markus said that would be the worst. The measurement showed that the tire has 5mm radial runout and 10mm lateral runout. 









Die Felge selbst hat allerdings einen kleineren Fehler.
However, the rim itself has a minor flaw.



Das linke Vorderrad hat einen geringeren Fehler im Rundlauf. Der seitliche Schlag und Höhenschlag beträgt jeweils 2mm.
The left front wheel has a smaller runout error. The lateral runout and radial runout are 2mm each.




Das linke Hinterrad sieht auch gut aus. Es hat ca. 2mm Höhen- und Seitenschlag.
The left rear wheel also looks good. It has about 2mm of radial and lateral runout.



Das rechte Hinterrad ist nicht so gut. Der Seitenschlag beträgt 8mm, der Höhenschlag 3mm. Im Gegensatz zum linken Vorderrad, ist hier auch die Felge sehr unrund.
The right rear wheel is not so good. The lateral runout is 8mm, the radial runout 3mm. Unlike the left front wheel, the rim is also very out of round here.



Freitag, 5. März 2021

220. Tag - Ein fast perfekter Radwechsel / An almost perfect wheel change

Die Feststellbremse schleift und macht unüberhörbare Geräusche beim Fahren. Den Winter über habe ich das einfach ignoriert und gehofft, dass sich die Bremse vielleicht einfährt. Hat sie aber nicht. Jetzt werden die Tage wärmer und mit einem Kaffee in der Sonne auf der Straße ist das Problem bestimmt schnell gelöst. Also Wagen hochbocken, Messingkappe abschrauben, Splint entfernen, Mutter abschrauben und - wo ist denn jetzt der Abzieher für das Rad? Er sollte in der Werkzeugtasche liegen, aber wahrscheinlich liegt er in der Werkstatt. Also versuche ich es mit Rütteln am Rad und auch mit einem Gummihammer. Nichts. Das Rad lässt sich nicht demontieren. Auch nicht mit einem Haufen Zuschauer.
The parking brake drags and makes unmistakable noises when driving. Over the winter, I just ignored it and hoped that the brake might run in. But it didn't. Now the days are getting warmer and with a coffee in the sun on the road the problem is solved quickly. So jack up the car, unscrew the brass cap, remove the cotter pin, unscrew the nut and - where is the hub puller for the wheel? It should be in the tool bag, but it's probably in the workshop. So I try jiggling the wheel and also using a rubber mallet. Nothing. The wheel cannot be disassembled. Not even with a bunch of spectators.


Sonntag, 6. September 2020

41. Tag - Radlagerhülse/ Hardened Bearing Sleeve

Mit dem Reifenwechsel wird auch gerade das Radlager hinten, links getauscht. Jetzt weiß ich ja wie es funktioniert und mit dem Sleeve Puller geht es auch sehr schnell.Ein kleines Detail ist mir aber noch aufgefallen. Das Loch in der äußeren Lagerschale muss im eingebauten Zustand über der Fettbuchse liegen. Das wird mit einer Rastnase sichergestellt, welches in ein Loch im Achsträger einrastet.

With the tire change, the rear left wheel bearing is also changed. Now I know how it works and with the Sleeve Puller it goes very fast.But there is one small detail I noticed. The hole in the hardened bearing sleeve has to be above the grease bushing when installed. This is ensured with a locking nose, which locks into a hole in the axle carrier.




Montage des Lagers:
Mounting of the bearing:


Samstag, 5. September 2020

40. Tag - SKS Rennkompressor


Beim letzten Reifenwechsel habe ich eine Fußpumpe bei Autoteile Unger gekauft, damit ich nicht mehr zur Tankstelle fahren muss. Diese Pumpe aus Chinesischer Produktion war undicht und völlig unbrauchbar. Da alle Fußpumpen gleich aussehen, habe ich erst gar nicht noch andere Verkaufsmarken ausprobiert, da sie ja wahrscheinlich alle aus der gleichen Produktion kommen.
At the last tyre change I bought a foot pump at Autoteile Unger, so that I don't have to drive to the petrol station anymore. This pump from Chinese production was leaking and completely unusable. Since all foot pumps look the same, I didn't even try other sales brands, because they probably all come from the same production.





Im Internet bin ich dann im Fahrradzubehör fündig geworden. Der Original Rennkompressor des Deutschen Herstellers SKS kann bis zu 14 bar Pumpen. Rennräder habe nämlich auch solch hohe Reifendrücke. Zwei Häuser weiter ist ein kleiner Fahrradladen, welcher den Rennkompressor tatsächlich hatte. Ich durfte ihn auch vor dem Kauf ausprobieren.
Es handelt sich um eine Handbetriebene Standpumpe, ähnlich der Pumpen aus der Zeit des Model-Ts.
Der Griff ist aus Holz und der Fuß aus Metallguss. Man kann damit außer einem Fahrradventil auch das Standard Autoventil anschließen.
Then I found some bicycle accessories on the Internet. The original racing compressor of the German manufacturer SKS can pump up to 14 bar. Racing bikes have such high tire pressures. Two houses away is a small bicycle shop, which actually had the racing compressor. I was allowed to try it out before I bought it.
It is a hand operated stand pump, similar to the pumps from the time of the Model-T.
The handle is made of wood and the foot is made of cast metal. You can use it to connect a bicycle valve as well as the standard car valve.










Du brauchst 5 Minuten, 400 Pumpenhübe und gute Musik, um einen Ford Model-T Reifen auf 4,5 bar aufzupumpen.
You need 5 minutes, 400 pump strokes and good music to inflate a Ford Model-T tire to 4.5 bar.

 

Freitag, 4. September 2020

39. Tag - Fang die Schlange / Catch The Snake



Wie ihr wisst, sind meine Reifen mit Silikon gefüllt. der rechte, hintere Reifen habe ich wieder auf Luft umgestellt, nachdem mir immer wieder der Reifen vom Rad gesprungen war. Da eine Achse immer die gleichen Reifen haben sollte, möchte ich auch das linke Rad von Michelin/Silikon auf Firestone/Luft umrüsten. Vielleicht kann ich sogar den Michelin-Reifen dann noch vorn weiterverwenden.

Der Plan lautet: Ich hebe den Reifen mit den Montierenden außen von der Felge, nehme die Silikonfüllung heraus und demontiere den Reifen danach komplett. "Ich liebe es, wenn ein Plan aufgeht." Leider bin ich nicht das A-Team und habe nach 10 Minuten vergeblichem Bemühen, den Reifen herunter zu Hebeln den Plan geändert. Der Reifenwulst war mit dem Silikon dahinter nicht aus der Felge zu bekommen. Keine Ahnung warum er dann beim rechten Rad immer wieder von allein heruntergesprungen ist.

Also ersetzte ich erst mal das A-Team durch MacGyver und greife zum Winkelschleifer um den Reifen und Silikonfüllung durchzutrennen.

Die Werkstatt füllt sich mit dickem weißen Qualm. Erst vom Gummi, dann von dem Winkelschleifer. Vielen Dank Baumarkt für das hervorragende Gerät. Der Unterschied zwischen No-Name und Bosch zeigt sich nach 2 Minuten!

As you know, my tires are filled with silicone. I changed the right, rear tire back to air after the tire kept jumping off my wheel. Since an axle should always have the same tires, I also want to change the left wheel from Michelin/Silicone to Firestone/air. Maybe I can even continue to use the Michelin tire in front.

The plan is: I lift the tire with the mountings outside from the rim, take out the silicone snake and then disassemble the tire completely.  "I love it when a plan comes together." Unfortunately I'm not the A-Team and after 10 minutes of futile effort to lever down the tire I changed the plan. The tyre bead could not get out of the rim with the silicone behind it. No idea why it kept jumping off by itself on the right wheel.

So I replaced the A-Team with MacGyver and used an angle grinder to cut through the tire and the silicone filling.

The garage fills up with thick white smoke. First the rubber, then the angle grinder. Thank you very much Baumarkt for this excellent tool. The difference between No-Name and Bosch shows up after 2 minutes!



Jetzt kommt zu Eurer Belustigung ein Video auf dem ich versuche die Silikon-Schlange aus dem Reifen zu ziehen:
Now comes for your amusement a video on which I try to pull the silicone snake out of the tire:


Der Reifen ist jetzt nicht mehr einsetzbar :-)
The tire is now no longer usable :-)



Das ganze hat jetzt 1,5 Stunden gedauert.
The whole thing lasted an hour and a half.

Montag, 3. August 2020

26. Tag - Vorderrad / Front Wheel


Der Wagen stand nun 13 Tage in der Werkstatt, weil ich auf Reifen wartete. Ich dachte, mit einem komplett überholten Motor könnte ich längere Werkstattaufenthalte vermeiden.
Zwar ist das Warten auf Ersatzteillieferungen kein Model-T spezifisches Problem, es zeigt aber, dass es ein großer Unterschied ist ob man einen Wagen nur zu Oldtimerausfahrten bewegen will oder im Alltag nutzt. Vermutlich dauert es noch etwas, bis der Wagen all seine Mängel zeigt, diese behoben sind und dann der Wagen voll alltagstauglich ist.

Im Internet sieht man immer wieder Filme, bei denen das Model T durch unwegsames Gelände fährt. Ds wollte ich auch ausprobieren und habe jetzt das Vorderrad bei einer Fahrt über eine Wiese gefilmt. Die Kameraposition ist noch nicht perfekt. Das Trittblech, an dem die Kamera befestigt ist, wackelt noch zu sehr.
Ich werde später einen zweiten Versuch starten, um eindrucksvolle Bilder zu liefern.


The car was now 13 days in the garage because I was waiting for tyres. I thought, with a completely overhauled engine I could avoid longer workshop stays.
Although waiting for spare parts deliveries is not a Model-T specific problem, it shows that there is a big difference if you only want to drive a car for classic car rides or if you use it as daily driver. Probably it will take some time until the car shows all its defects, these are fixed and then the car is fully suitable for everyday use.

On the internet you can see movies again and again where the Model T drives through rough terrain. I wanted to try that and now I filmed the front wheel while driving over a meadow. The camera position is not perfect yet. The tread plate, to which the camera is attached, still wobbles too much.
I will make a second attempt later to get some impressive pictures.


Samstag, 1. August 2020

25. Tag - Wieder auf der Straße / On the road again




Heute ist der richtige Firestone Reifen angekommen. Ich mache mich direkt an die Montage des Reifens.
Today the right Firestone tyre arrived. I will start mounting the tire right away.


Auf dem Firestone Reifen finde ich die Angabe des Maximaldruckes.
Ich überprüfe noch mal den Excelsior Reifen. Auch dieser hat die Angabe von 4,6 bar. Allerdings nur auf einer Seite.
On the Firestone tyre I find the indication of the maximum pressure.
I check the Excelsior tire again. Also this one has the indication of 4,6 bar. But only on one side.


Der Reifenwechsel dauert nur 14 Minuten. 
- Fahrzeug aufbocken 1:22 Minuten
- Reifen und Schlauch demontieren 4 Minuten
- Felgenband erneuern 2:43 Minuten
- Montage neuer Reifen und Schlauch (5:45 Minuten)
Damit dauert der reine Reifenwechsel gerade 10 Minuten.
Notwendige Werkzeuge:
- Wagenheber
- 2 Montiereisen
- Luftpumpe
The tire change takes only 14 minutes. 
- Jacking up the vehicle 1:22 minutes
- Dismount tire and tube 4 minutes
- Replace rim tape 2:43 minutes
- Fitting new tires and inner tube 5:45 minutes
This means that the tyre change itself takes just 10 minutes.
Necessary tools:
- Jack
- 2 tyre lever
- Air Pump


Ich möchte den Reifen mit der neuen Fußpumpe aufpumpen. Ein völliges Desaster. Das ist aber eine neue Geschichte. Also fahre ich wieder zur Tankstelle. 
Jetzt ist der Wagen wieder einsatzbereit. Ich bin zurück auf der Straße.
I would like to inflate the tire with the new foot pump. A complete disaster. That's a new story. So I drive back to the gas station. 
Now the car is ready for action again. I'm back on the road.




Freitag, 31. Juli 2020

23. Tag - Hinteres Radlager / Rear Axle Bearing

Die Ersatzteile von Snyders Antique Auto sind heute angekommen. Gerade richtig um das hintere Radlager zu tauschen.
Zuerst braucht man aber ein Spezialwerkzeug um die Lagerschale aus dem Achsträger zu ziehen. Im Englischen heißt es Sleeve Puller. Ein Rohr mit einem etwas kleineren Durchmesser als die Lagerschale, welche einen Federbelasteten Stift hat. Dieser Stift rastet in dem Loch der Lagerschale ein, durch die das Lagerfett vom Schmiernippel eingepresst wird. Mit einem Schraubendreher und Hammer kann man die Lagerschale dann herausziehen.
The spare parts for Snyders Antique Auto arrived today. Just in time to replace the rear wheel bearing.
But first you need a special tool "Sleeve Puller" to remove the bearing shell from the axle carrier. A tube with a slightly smaller diameter than the bearing shell, which has a spring loaded pin. This pin engages in the hole of the bearing shell, through which the bearing grease is pressed in by the grease cup. With a screwdriver and hammer the bearing shell can then be pulled out.



Die Lagerschale ist übrigens seitenspezifisch. Hier ist das Loch gut zu sehen, in welches das Werkzeug einrastet.
By the way, the bearing shell is side specific. Here you can clearly see the hole into which the tool engages.



Bei der Montage muss man darauf achten, dass das Loch der Lagerschale genau unter dem Schmiernippel platziert wird.
During assembly, make sure that the hole of the bearing shell is placed exactly under the grease cup.



Hier ist der Schmiernippel zu sehen. Der Verschlussstopfen wird mit Fett gefüllt und einfach auf den Nippel aufgeschraubt. Dadurch wird das Fett in das Lager gedrückt. Also eine einfache Fettpresse. Dieses Prinzip findet man auch anderen Stellen des Wagens.
Here you can see the grease cup. The plug is filled with grease and simply screwed onto the nipple. This presses the grease into the bearing. So a simple grease gun. This principle can also be found in other parts of the car.



Verschlusskappe:
Cap:


Hier wird überprüft ob das Loch der Lagerschale auf der Position des Schmiernippel liegt. Das ist der Fall. Das Fett gelangt in die Lagerschale.
Here it is checked whether the hole of the bearing shell is in the position of the grease cup. This is the case. The grease gets into the bearing shell.


Jetzt wird das Lager eingebaut. Im Bild sieht man links das originale Lager und rechts das neue. Der wesentliche Unterschied sind die Rillen in den Lagerrollen, welche beim originalen Lager das Fett verteilen. Das hat man sich beim neuen Lager gespart, dafür 6 statt 4 Haltestangen spendiert. Vermutlich ist das originale Lager die bessere Konstruktion.
Now the bearing will be installed. In the picture you can see the original bearing on the left and the new one on the right. The main difference are the grooves in the bearing rollers, which distribute the grease in the original bearing. This is not necessary with the new bearing, but 6 instead of 4 holding rods. Probably the original bearing is the better construction.



Jetzt noch alles schön einfetten und montieren. 
Now grease and assemble everything. 






Die Messing Abdeckkappe (Hub Cap) ist reichlich mit Fett gefüllt. Das macht an er Hinterachse überhaupt keinen Sinn, da das Lager ja durch die Housing Cap geschlossen ist.
The brass hub cap is generously filled with grease. This makes no sense on the rear axle, because the bearing is closed by the housing cap.





Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...