Sonntag, 27. September 2020

62. Tag - Verdeckreparatur / Hood Repair

Heute gibt es fast eine Live Berichterstattung vom Versuch das Verdeck zu reparieren. Hier könnt ihr das Ersatzteil sehen. Es kostet ca. 60€ und muss nicht kureingebaut werden, sondern auch noch an den Enden angepasst werde, damit es in die Rohre passt. Heute ist ein verregneter, kalter Tag. Wenn ich schon in der ungeheizten Werkstatt arbeiten muss, sollt ihr die Möglichkeit haben vor dem warmen Kaminfeuer eine anspruchsvolle Unterhaltung zu genießen.  Ich werde versuchen jede Stunde ein Update zu posten. 

Today there is almost a live coverage of the attempt to repair the top. Here you can see the spare part. It costs about 60€ and not only has to be installed, but also the ends have to be adjusted to fit into the tubes. Today is a rainy and cold day. If I already have to work in the unheated workshop, you should have the possibility to enjoy a sophisticated entertainment in front of the warm fireplace.  I will try to post an update every hour. 

Also 12:40: Abfahrt zur Garage. Vorher muss ich noch in der anderen Werkstatt Werkzeug mitnehmen. Ich hoffe nur, dass ich das richtige Werkzeug haben werde und nicht wieder zurück muss. Ich habe ca. 6 Stunden Zeit. Ich könnte wetten, dass die Zeit nicht ausreicht.

12:40 German time: Departure to the garage.  Before that I have to take some tools in the other garage. I just hope that I will have the right tools and don't have to go back. I have about 6 hours time. I could bet that the time is not enough.


13:19: Ich habe eine Säge und zwei Schleifer eingepackter.
13:19: I have packed a saw and two grinders.


14:00: Die Arbeit beginnt.
14:00: The work begins.
Zuerst brauche ich passende Musik. Leider habe ich mein Grammophon nicht dabei. Aber Bix Beiderbecke hat es irgendwie ins Bluetooth-Zeitalter geschafft.
First I need suitable music. Unfortunately I do not have my gramophone with me. But Bix Beiderbecke somehow made it into the Bluetooth age.



14:22: Ich realisiere den notwendigen Arbeitsaufwand. Das Verdeck ist mit 3 Lagen Klammern an den Holzspriegel geklammert! Die Ummantelung des Spriegels, das Verdeck und der darüber liegende.
14:22: I realize the necessary amount of work. The canopy is clamped to the wooden bow with 3 layers of staples! The wrapping of the bow, the canopy and the piping above it.







14:36: Ich habe eine 4. Reihe Klammern entdeckt. Hilfe ich brauche psychologische Unterstützung!
14:36: I have discovered a 4th row of brackets. Help I need psychological support!


15:00: Ich versuche den alten Spriegel zu reparieren, um nicht das ganze Verdeck demontieren zu müssen. Das haben vermutlich schon sehr viele Model-T Fahrer vor mir versucht. Ich frage mich mit welchem Erfolg. Ich hatte schon mit Werner darüber gesprochen. Er meinte, dass solche Reparaturen nicht lange halten. Vermutlich hat er Recht. Aber mir fehlt gerade die Motivation, den ganzen Spriegel heraus zunehmen, ohne es versucht zu haben das Problem mit einer kleinen Reparatur zu beheben. Schade, dass die Amerikanischen Mitglieder der Facebookgruppe " Model T Ford Owners" noch nicht online sind. 
15:00: I try to repair the old roof bow so that I don't have to remove the whole top. Probably many Model-T drivers before me have tried this. I wonder with what success. I had already talked to Werner about it. He said that such repairs don't last long. He is probably right. But I just lack the motivation to take out the whole bow without having tried to fix the problem with a small repair. It's a pity that the American members of the Facebook group " Model T Ford Owners" are not online yet. 


15:20: Ein alter Hammerstiel könnte die Lösung sein.
15:20: An old hammer handle could be the solution.






Er passt ohne viel Nacharbeit erstaunlich gut.
It fits surprisingly well without much rework.



Jeder gute Orthopäde wäre stolz auf mich, für das was jetzt kommt :-)
Every good orthopedic surgeon would be proud of me for what comes next :-)


Ich habe das Verdeck probeweise geschlossen und die Länge des Spiegels nachgemessen. Ich Muss ihn noch 20mm kürzen.
I closed the top on a trial basis and measured the length of the mirror. I still have to shorten it 20mm.


Den Lederriemen repariere ich mit einer 5mm Schraube. Nur solange bis ich einen neuen Riemen besorgt habe.
I repair the leather strap with a 5mm screw. Only until I get a new strap.


Passt! 
It fits!


Ich werde die Reparaturstelle morgen noch mit einem Blech verstärken und das Verdeck und den Keder wieder annageln. 
Tomorrow I will reinforce the repair area with a metal sheet and nail the hood and the bar on. 

16:45: Kaffeepause.
16:45: Coffee break.



Ich nehme Wetten an. Wie lange wird diese Reparatur halten?
I take bets. How long will this repair last?

17:30: Ich werde noch eine Runde Fahren. Ich freue mich so. Vielleicht gibt es in der Zwischenzeit das eine oder andere Kommentar von Euch.
17:30: I will drive one more lap. I am so happy. Maybe there will be one or two comments from you in the meantime.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...