Samstag, 12. September 2020

47. Tag - Kühlermontage / Radiator Mounting

Heute möchte ich den Kühler montieren und eine Probefahrt machen.
Ich fange mit dem Kühler Montage Kit an. Mit diesem Kit wird der Kühler mit Federspannung auf dem Chassis montiert.

Today I want to mount the radiator and do a test drive.
I start with the radiator mounting kit. With this kit the cooler is mounted on the chassis with spring tension.








Der Kühler ist schnell montiert. Allerdings werde ich beim unteren Wasserrohr nachdenklich. Soll ich oder soll ich nicht? OK, ich lackiere ihn neu.
The cooler is quickly mounted. However, I become thoughtful with the lower water pipe. Should I or should I not?  OK, I'll repaint it.



Dann stehe ich vor dem Kühler und - nein er gefällt mir nicht. Es gibt einige Stellen, an denen man die Pinselstriche sieht. Die Qualität der Lackierung wird dem Kühler nicht gerecht. 
Ich möchte am Sonntag die Oldtimer Rallye meines Vereines mitfahren. Dort wird dann bestimmt jeder nach dem Kühler schauen und die Lackierung bemängeln ;-)
Ich schraube ihn wieder runter und fange an den Lack mit Lösungsmittel zu entfernen.
Zwischenzeitlich habe ich noch mal mit Werner telefoniert. Ich berichtete ihm, dass ich immer Schwierigkeiten mit der zweiten Lackschicht habe. Er hat mir bestätigt, dass er immer nur eine Lackschicht aufträgt. So werde ich es morgen auch machen. Der fünfte Versuch den Kühler zu lackieren.

Then I stand in front of the radiator and - no, I don't like it. There are some places where you can see the brush strokes. The quality of the paint does not do justice to the radiator. I would like to join my club's classic car rally on Sunday. There everyone will look for the radiator and complain about the paint :-(
I screw it down again and start to remove the paint with solvent.
In the meantime I have talked to Werner on the phone again. I told him that I always have difficulties with the second coat of paint. He confirmed that he always applies only one coat of paint. I will do the same tomorrow. The fifth attempt to paint the radiator.



Ach ja, die Probefahrt? Vielleicht morgen.

Oh yes, the test drive? Maybe tomorrow.

Hier ein paar Informationen zur Rallye. Vielleicht wollt ihr ja auch hinkommen. Es ist übrigens nur die Ausfahrt. Das Oldtimerfest muss leider wegen der Pandemie ausfallen.

Here is some information about the rally. Maybe you want to come there. By the way, it's only the exit. Unfortunately the vintage car festival has to be cancelled due to the pandemic.

Photo von Oldtimerfreunde Kirkel-Limbach (2019)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...