4 Splinte halten das Dach in Position und werden selbst von kleinen Lederriemen gehalten. Naja, sie wurden gehalten. Dieser Teil einer Restauration macht wirklich Spaß: Ersatzteil im Internet mit einem Klick bestellen und in 3 Tagen kann man das Teil austauschen. Hierzu muss man nur eine gut zugängliche Schraube in Schulterhöhe herausschrauben, den neuen Lederriemen kürzen, anbohren und mit der kleinen Schraube wieder am Dachgestänge befestigen. Man braucht keinen Wagenheber oder Hebebühne, man macht sich die Finger nicht ölig oder muss auf dem Boden rumkrappeln, man kann nichts kaputt machen und wenn etwas nicht funktionieren sollte hat das eigentlich keine Auswirkungen. So macht Vorkriegstechnik richtig Spaß.
4 cotter pins hold the roof in position and are even held in place by small leather straps. Well, they were held. This part of a restoration is really fun: Order spare parts on the internet with one click and in 3 days you can replace the part. All you have to do is unscrew an easily accessible screw at shoulder height, shorten the new leather strap, drill a hole in it and fasten it to the roof frame again with the small screw. You don't need a jack or a lifting platform, you don't make your fingers oily or have to crawl around on the floor, you can't break anything and if something doesn't work it doesn't really have any effect. So pre-war technology is really fun.
Here are the new leather straps with the brass pins.
This leather strap and three others are to be replaced.
The new belt is shortened to the appropriate length.
Unfortunately the new belt is a bit too long. So shorten it a bit more and drill a new hole for the screw.
It looks good like this.
With the second joint, it fits on the first try.
And the third and fourth leather straps can now also be replaced in just a few minutes.
A joint lock from 1916. Somehow beautiful in its simplicity.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen