Der Winter ist vorbei, zumindest fühlt es sich so an. Es ist zwar nur 8°C warm, aber die Sonne scheint. Warum eigentlich nicht offen fahren. Im Model T macht es ja keinen Unterschied und es fühlt sich fantastisch an.
Winter is going, at least it feels like it. It is only 46°F warm, but the sun is shining. Why not drive open, actually. In the Model T it makes no difference and it feels fantastic.
Bevor es los geht, muss ich noch die Lederriemen zum Fixieren des offenen Dachs richtig einstellen. Ich habe es glaube ich nur einmal vor dem Winter genutzt. Seit dem bin ich nur noch mit geschlossenem Dach durch den Winter gefahren. Die Schnalle ist zu hoch positioniert.
Before we get started, I need to get the leather straps to fix the open roof right. I think I only used it once before winter. Since then I have only driven through the winter with the roof closed. The buckle is positioned too high.
Before we get started, I need to get the leather straps to fix the open roof right. I think I only used it once before winter. Since then I have only driven through the winter with the roof closed. The buckle is positioned too high.
So funktioniert es besser. Eigentlich ist der Lederriemen viel zu lang. Ich könnte ihn auch kürzen.
It works better that way. Actually, the leather strap is way too long. I could also shorten it.
It works better that way. Actually, the leather strap is way too long. I could also shorten it.
Noch ein kurzer Halt an dem Papiercontainer. Hier steht ein Mercedes 123 in schönem Zustand und wird im Alltag genutzt. Dieses Model gilt als das schwäbische Auto schlechthin.
Another short stop at the paper container. Here is a Mercedes 123 in nice condition and used in everyday life. This model is considered the Swabian car par excellence.
Another short stop at the paper container. Here is a Mercedes 123 in nice condition and used in everyday life. This model is considered the Swabian car par excellence.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen