Als ich heute das Garagentor öffnete und das Model-T mit laufenden Motor in der Einfahrt stand bin ich etwas erschrocken. Der Auspuff qualmte stark.
When I opened the garage door today and the Model-T was standing in the driveway with the engine running, I was a bit startled. The exhaust smoked strongly.
Ich habe ja schon von dem zweiten Zylinder berichtet, der durch starke Verschmutzung und verölter Zündkerze aufgefallen ist. Ich habe deswegen die Zündkerzen durch neue ausgetauscht und werde das jetzt kontrollieren. Die Zündkerzenmulde des zweiten Zylinders ist auch mit der neuen Championkerze verölt.
I have already reported about the second cylinder, which was noticed due to heavy contamination and oily spark plugs. I have therefore replaced the spark plugs with new ones and will now check this. The spark plug well of the second cylinder is also oily with the new champion plug.
You can see the difference between the second and first cylinder.
Man sieht es auch an den Zündkerzen. Das Gewinde der zweiten Zündkerze ist verölet, die erste Zündkerze ist trocken. Man hat mir erzählt, dass beim Model-T die Zündkerzengewinde nicht unbedingt dicht sind. Man kann das mit Teflonband abdichten.
You can also see it on the spark plugs. The thread of the second spark plug is oily, the first spark plug is dry. I was told that on the Model-T, the spark plug threads are not necessarily tight. You can seal that with Teflon tape.
However, it's not so much the oil in the spark plug well that's the problem, but rather that there's so much oil in the cylinder in the first place. Perhaps a piston ring is broken or there is damage in the cylinder. That would also explain the heavy smoke I'm seeing in places.
This is now already the second reason to open the engine besides the broken magneto.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen