Freitag, 31. Juli 2020

22. Tag - Reifenmontage / Tyre Mounting

Braucht man ein Ersatzrad, vielleicht eines mit Wechselfelgen oder könnte man auch einfach einen Schlauch und Reifen auf der Straße wechseln?
Do you need a spare wheel, maybe one with changeable rims or could you just change a tube and tyres on the road?

Das will ich jetzt mal ausprobieren.
Der neue Reifen ist angekommen. Ich habe mal vorsorglich gleich 3 Schläuche und Montiereisen mitbestellt.
I want to try that now.
The new tire has arrived. As a precaution I ordered three tubes and tire irons.



Ein Tip von einem Profi: Panzertape statt Felgenband. Naja, die Felge ist ja innen ganz glatt und die Felgenbänder kosten ca. 40€ das Stück. 
Ein anderer Tip von einem anderen Profi: Zugeschnittener Schlauch als Felgenband verwenden. Habe ihn vor ein paar Tagen weggeworfen. :-( 
Auf der Suche nach Talkum reagiert der Reifendienst mit völligem Unverständnis. Er würde Fett nehmen. Jetzt reagiere ich mit völligen Unverständnis: "Für den Schlauch?" Der Reifendienst: "Nein für den Reifen. Für den Schlauch nehmen wir Silikonspray."
OK, Silikonspray bekommt man in jedem Baumarkt. Talkum wahrscheinlich nur noch im Sportfachhandel.
A tip from a professional: Use a tape instead of tire flap. Well, the rim is very smooth inside and the tire flap costs about 40€ per piece. 
Another tip from another pro: Use a cutted tube as tire flap. I threw it away a few days ago. :-( 
In search of talcum powder the tyre service reacts with complete incomprehension. He would use grease. Now I react with complete incomprehension: "For the tube?" The tyre service: "No for the tyre. For the inner tube, we'll use silicon spray."
OK, you can get a can of silicon spray at any hardware store. Talcum powder is probably at sporting goods stores now.


Das Rad stecke ich lose auf die Achse und montiere den ersten Wulst des Reifens. Dann vorsichtig den Schlauch einlegen und...
... fahre mit dem Rad zur Tankstelle, um den Schlauch leicht aufzupumpen.
Dann zurück ans Auto und den Reifen vollständig zu montieren. Ganz vorsichtig um den Schlauch nicht zu klemmen.
I put the wheel loosely on the axle and mount the first bead of the tire. Then I carefully insert the inner tube and...
...ride the wheel to the gas station to inflate the inner tube. Not too much.
Then back to the car and mount the tire completely. Very carefully not to jam the inner tube.




Wieder zurück zur Tankstelle und vollständig aufpumpen. Aber mit welchem Druck. Auf dem Reifen fehlt die übliche Angabe. Ich meine mich zu erinnern, 3,5 bis 5 bar. Eine kurze Internetrecherche wird es klären. Hmm? Dachte ich zumindest. Leider keine vernünftige Antwort gefunden. Dafür weiß ich jetzt alles über die Historie der Reifenentwicklung von ganz vom Anfang an und alles über Fahrradreifen.
Also mal schauen was die Tankstellen Luftpumpe so kann: 4 bar sind im vierten Anlauf erreicht. 4,5 bar ist das Maximum.
Return to the gas station and pump up completely. But at what pressure. The tire's missing the usual markings. I seem to remember, 3.5 to 5 bar. A quick Internet search will clear it up. Hmm? I thought so. Unfortunately, I couldn't find a reasonable answer. But now I know everything about the history of tyre development from the very beginning and everything about bicycle tyres.
So let's see what the gas station air pump can do: 4 bar are reached in the fourth attempt. 4.5 bar is the maximum.




Der Reifen ist dann ganz schnell montiert.
Noch fahre ich aber nicht. Ich möchte morgen erst noch Rücksprache mit den Profis halten. Ich möchte wissen welcher Druck notwendig ist und ob ich alles richtig gemacht habe.
The tyre is then mounted very quickly.
But I'm not driving yet. I would like to consult the professionals first thing tomorrow. I want to know what pressure is necessary and if I have done everything right.


Jetzt aber zurück zu der Frage ganz am Anfang: 
Mit zwei Montiereisen, einer Pumpe und etwas Übung kann man einen Reifen oder Schlauch vielleicht in 20 Minuten auf der Straße wechseln. Eigentlich ist kein Ersatzrad notwendig.
Hier noch ein kleines Detail: Das Montiereisen darf keine scharfe Kanten haben. Ein 500mm langes Montiereisen reicht völlig aus.
But now back to the question at the very beginning: 
With two tire irons, a pump and some practice, you can change a tyre or inner tube in maybe 20 minutes on the road. Actually no spare wheel is necessary.
Here is a small detail: The tyre lever must not have any sharp edges. A 500mm long tyre lever is completely sufficient.


Nachtrag 1: Nach Rücksprache mit zwei Experten soll der Luftdruck mindestens 3bar (Münchner Oldtimer Reifen) bis 4,5 bar (Werner Straube) betragen. Sehr wichtig ist die Kontrolle, dass der Wulst korrekt in das umgebörtelte Felgenhorn eingehakt ist.
Addendum 1: After consultation with two experts, the air pressure should be at least 3 bar (Münchner Oldtimer Reifen MOR) to 4.5 bar (Werner Straube). It is very important to check that the bead is correctly hooked into the rim flange.

Nachtrag 2: Es gibt doch eine Angabe des Maximaldruckes von 4,5 bar auf dem Reifen. Dieser ist aber nur auf einer Seite in sehr kleiner Schrift zu finden.
Addendum 2: There is an indication of the maximum pressure of 4.5 bar on the tyre. But this can only be found on one side in very small letters.

Mittwoch, 29. Juli 2020

21. Tag - Räder mit Wechselfelge / Demountable Rim Wheels

Heute bin ich nach Burgoberbach bei Nürnberg gefahren um mir Holzräder mit abnehmbaren Felgen anzuschauen. Ich war auf einer echten Burg :-)
Diese Option gibt es beim Model-T und hat den Vorteil, dass man nur eine Felge mit Reifen als "Ersatzrad" mitnehmen muss. Die Räder ohne wechselbare Felgen haben den Nachteil, dass die Naben der Vorder- und Hinterräder unterschiedlich sind und man darum 2 ganze Ersatzräder mitnehmen muss. Das ist dann ungefähr das vierfache Gewicht.
Today I went to Burgoberbach near Nuremberg to have a look at wooden wheels with demountable rims. I was on a real castle :-)
This option is available on the Model-T and has the advantage that you only have to take one rim with tire as a "spare wheel". The wheels without demountable rims have the disadvantage that the hubs of the front and rear wheels are different and therefore you have to take 2 whole spare wheels with you. That is then approximately four times the weight.


Hier also die Räder. Leider fehlen die Wechselfelgen, aber es ist schon mal der Anfang.
Wie gesagt, haben die Vorder- und Hinterräder unterschiedliche Naben.
So here are the wheels. Unfortunately the demountable rims are missing, but it is already the beginning.
As I said, the front and rear wheels have different hubs.



Die Räder habe ich mitgenommen und noch einige schöne Oldtimer sehen dürfen. 
Die Räder habe ich nämlich von Manfred von Crailsheim bekommen. Herr Crailsheim hat einige sehr schöne Fahrzeuge und das in einem besonderen Ambiente, das Schoss Sommersdorf. Hier kann man auch sehr schön übernachten.
I took the bikes with me and was allowed to see some more beautiful oldtimers. 
I got the bikes from Manfred von Crailsheim. Mr. Crailsheim has some very beautiful vehicles and that in a special ambience, the Schoss Sommersdorf. Here one can also spend the night very nicely.



Jetzt zu den Fahrzeugen.
Now for the vehicles.





Alle Fahrzeuge findet ihr auf https://schloss-sommersdorf.de
You can find all vehicles on https://schloss-sommersdorf.de

20. Tag - Gastblog 2 - Lichtmaschine / Alternator

Bis der Ersatzreifen ankommt darf nochmal Ludger mit seinem zweiten Gastblog einspringen.
Until the spare tyre arrives Ludger is allowed to fill in with his second guest blog.

Kleine Ursache, große Wirkung
Small cause, big effect

Hallo, 
hier eine Geschichte von meinen Ford T- Abenteuern.
Hello, 
here's a story of my Ford T adventures.
 
Im Mai 2020 bin ich mit meinem Ford T nach Ankum zu einer tollen, bekannten Eisdiele gefahren. Natürlich bin ich mit Licht gefahren damit mich die anderen Autofahrer besser sehen können. Nach 18 km hatte ich in Ankum die Eisdiele im Ortskern erreicht. Leider war die Eisdiele so voll, das ich nur in einer Seitenstraße, also in der zweiten Reihe, parken konnte. Nach einem leckeren Eis wollte ich wieder nach Hause fahren. Doch beim Starten des Motors erlebte ich eine große Überraschung. Der Starter bewegte sich kein bisschen mehr. Nun war ich froh, das ich nicht in der ersten Reihe sondern in einer Nebenstraße stand ...
In May 2020 I drove my Ford T to Ankum to a great, well-known ice cream parlour. Of course I drove with lights on so that the other drivers could see me better. After 18 km I had reached the ice cream parlour in the centre of Ankum. Unfortunately the ice-cream parlor was so full that I could only park in a side street, in the second row. After a tasty ice cream I wanted to drive home again. But when starting the engine I experienced a big surprise. The starter did not move a bit. Now I was glad that I was not in the first row but in a side street ...
 
 
Zum Glück hatte ich Elektrowerkzeug dabei. Schnell stellte sich heraus, das die Batterie leer war. So rief ich meinen Neffen Sven an, und bat ihm mit einer Batterie und einem Abschleppseil zu kommen. Sicher ist sicher. Doch mit der Batterie von Sven konnte der Wagen gestartet werden und ich konnte wieder nach Hause fahren.
Luckily I had power tools with me. It soon turned out that the battery was dead. So I called my nephew Sven and asked him to come with a battery and a tow rope. Better safe than sorry. But with Sven's battery the car could be started and I could drive home again.
 

Doch was war die Ursache? Auf der Rückfahrt machte ich mir schon Gedanken wie ich eine neue Lichtmaschine für meinen Ford T aus Amerika organisieren konnte. Kostenpunkt ca. 400 Euro. Zu Hause habe ich dann die Lichtmaschine ausgebaut und kontrolliert. Warum tust du nicht mehr ? Das Zahnrad läßt sich doch leicht drehen. Doch was war das?
But what was the cause? On the return trip I was already thinking about how I could organize a new alternator for my Ford T from America. Cost about 400 Euro. At home I removed the generator and checked it. Why do you not do more? The gear wheel can be turned easily. But what was that?


Der Splint, der das Zahnrad auf der Lichtmaschine fixiert, ist abgeschert. Kleine Ursache, große Wirkung. Mit Hilfe eines neuen Splints für 20 Cent konnte die Lichtmaschine repariert werden. Glück gehabt ...
The cotter pin, which fixes the gear wheel to the alternator, is sheared off. Small cause, big effect. With the help of a new splint pin for 20 cents the alternator could be repaired. You're lucky...

MFG
Ludger Konermann
With kind regards
Ludger Konermann

Mein neuer Reifen ist heute angekommen. Thilo :-)
My new tire arrived today. Thilo :-)





Montag, 27. Juli 2020

19. Tag - Auspuff Notreparatur / Muffler emergency repair

Man sagt, dass das Model-T so konstruiert ist, dass jeder Dorfschmied es reparieren kann.
Bei der Demontage des Rades ist mir aufgefallen, dass das Auspuffrohr sehr locker im Auspufftopf steckt. Um es mir genau anzuschauen, habe ich den Auspufftopf demontiert. Dabei ist mir klar geworden, dass das äußere Rohr fehlt. Leider sind die Photos versehentlich gelöscht. Ich versuche den Aufbau in Worten zu erklären.
Der Auspufftopf bestehlt aus zwei Endstücke aus Guss. Diese Endstücke halten 3 konzentrische Rohre und haben jeweils noch eine Öffnung um das Auspuffrohr auf der einen Seite und das Endrohr auf der anderen Seite einzustecken. Die beiden Endstücke werden mit 3 Gewindestäbe zusammengeschraubt und klemmen so die 3 konzentrische Rohre. Das Abgas wird zuerst in das innere Rohr eingeleitet und durch Bohrungen am Ende in das mittlere Rohr geführt. Dort strömt das Gas dann wieder nach vorn, um auch hier durch Bohrungen in das äußere Rohr zu gelangen. Auch hier wird es wieder um 180° umgeleitet, um dann aus dem Endrohr zu entweichen.

Da ich nicht auf die Ersatzteile warten wollte, habe ich nach einem passenden Ersatzrohr gesucht. Dieses habe ich in einem 130mm Ofenrohr gefunden.
Hier nun das Ergebnis.

It is said that the Model-T is designed so that any village blacksmith can repair it.
When dismantling the wheel I noticed that the exhaust pipe is very loose in the muffler. To have a closer look at it, I removed the muffler. I realized that the outer pipe is missing. Unfortunately the photos were deleted by mistake. I try to explain the construction in words.
The muffler consists of two cast iron end pieces. These end pieces hold 3 concentric pipes and each have an opening to insert the exhaust pipe on one side and the end pipe on the other side. The two end pieces are screwed together with 3 threaded rods to clamp the 3 concentric pipes. The exhaust gas is first introduced into the inner pipe and is led through holes at the end into the middle pipe. There the gas then flows forward again to pass through holes in the outer pipe. Here again it is diverted by 180° to escape from the end pipe.

Because I did not want to wait for the spare parts, I looked for a suitable replacement pipe. This one I found in a 130mm stovepipe.
Here now the result.



Der Auspuff ist jetzt wieder montiert und mit dem dritten Rohr und mit Dichtmasse montiert, wesentlich leiser als vorher.
Jetzt sind wir wieder am Anfang der Geschichte. Nur war es nicht der Dorfschmied, sondern der Ofenbauer.
The exhaust is now remounted and mounted with the third pipe and with sealing compound, much quieter than before.
Now we are back at the beginning of the story. Only it was not the village blacksmith, but the stove builder.

Sonntag, 26. Juli 2020

18. Tag - Scheibenwischer / Windshield Wiper

Da sich die Lieferung des Reifens verzögert hat, kann ich heute nicht wie geplant das Rad montieren. Also beschäftige ich mich mit anderen Details.
Heute geht es um den Scheibenwischer. Das Model-T hat keinen serienmäßigen Scheibenwischer. Eine zeitgemäße Lösung ist der handbetriebene Scheibenwischer. Allerdings habe ich bisher nur eine verchromte Variante bekommen, was nicht ganz so gut zu meinem T passt.
Es gibt zwei Möglichkeiten diesen zu montieren: 
1) Ein Loch durch den Fensterrahmen bohren. 
2) Eine Klemme kaufen, durch die dann der Scheibenwischer gesteckt wird.
As the delivery of the tyre has been delayed, I cannot mount the wheel today as planned. So I have to deal with other details.
Today it's about the windshield wiper. The Model-T has no standard windshield wiper. A contemporary solution is the hand operated windshield wiper. However, I only got a chromed version so far, which does not fit my T very well.
There are two possibilities to mount it: 
1) Drill a hole through the window frame. 
2) Buy a clamp, through which the wiper is put.


Ich habe mich für die Klemme entschieden. Allerdings ist die Ausführung nicht wirklich professionell. Die Bohrung in der Klemme ist viel zu groß für die Achse des Scheibenwischers. Der Wischer ist kaum zu bedienen und das Wischerblatt liegt nicht richtig auf der Scheibe auf.
I've decided on the clamp. However, the execution is not really professional. The hole in the clamp is much too big for the axis of the wiper. The wiper is hard to operate and the wiper blade does not lie properly on the windshield.


Ich habe ein passendes Messingrohr besorg, dass jetzt als Lager funktionier und das Spiel zwischen Bohrung und Achse ausfüllt.
I got a suitable brass tube, which now works as a bearing and fills the clearance between bore and axle.

Jetzt kann der Wischer montiert werden.
Now the wiper can be mounted.



Freitag, 24. Juli 2020

17. Tag - Ludgers Gastblog / Ludger's Guest Blog

Während ich noch mit leerem Tank stehenbleibe, fährt Ludger Konermann schon mit einer Tankanzeige rum.
Ludger habe ich auf dem Motoren Workshop von Werner Straube kennengelernt. Wir waren 5 Ford Model-T Fahrer auf dem Workshop und arbeiteten parallel an 5 Motoren. Das war Schrauben auf wirklich hohem Niveau.
Jetzt aber zu Ludgers Gastblog:
While I still stop with an empty tank, Ludger Konermann is already driving around with a fuel gauge.
I got to know Ludger at the engine workshop of Werner Straube. We were 5 Ford Model-T drivers at the workshop and worked in parallel on 5 engines. That was screwing on a really high level.
But now to Ludgers guest blog:
____________________

Hallo, 
da ich schon 4 mal wegen einen leeren Tank stehen geblieben ist, reifte bei mir die Idee, eine Tankanzeige im Ford T zu installieren. Übers Internet hab ich dann eine geeignete Tankanzeige gefunden und erst einmal getestet ...
Hello, 
because I stopped already 4 times because of an empty tank, I had the idea to install a fuel gauge in the Ford T. Over the Internet I found a suitable fuel gauge and tested it ...
 
 
Für die Füllstandsanzeige mußte dann erst einmal ein Loch im Tank gebohrt werden. Ein kompletter Ausbau des Tanks ist nicht möglich, da der Messingstutzen im Weg ist. Wahrscheinlich muß dazu die Karosserie abgenommen werden. Der Tank konnte aber um 10 cm nach hinten gekippt werden. So konnte dann das Loch gebohrt werden ...
For the level indicator a hole had to be drilled in the tank. A complete removal of the tank is not possible, because the brass nozzle is in the way. Probably the body must be removed for this purpose. But the tank could be tilted backwards by 10 cm. So the hole could be drilled ...
 
 
Mit einem entsprechenden Dosenbohrer und einem Staubsauger ging das einfacher als gedacht ...
With an appropriate can drill and a vacuum cleaner it was easier than expected ...
 

Für den Füllstandsgeber wurden dann noch 6 Gewindelöcher benötigt und schon war der Füllstandsgeber drin ...
For the level transmitter 6 threaded holes were needed and the level transmitter was already inside ...
 

Neben der Tankanzeige wollte ich schon immer einen Tacho haben. Übers Internet hab ich dann zusätzliche Meßgeräte (52 mm) gefunden. Leider nicht von einem Hersteller, sondern von verschiedenen Herstellern. Dann ging die Suche nach einem geeigneten Gehäuse für den Tacho los. Ich hab mich für 2 ganz schlichte Halterungen entschieden. Für die Verkabelung mußte nun ein Kabelbaum erstellt werden. Dabei sollte aber alles über Stecker steckbar sein. Schließlich muß ja auch alles wieder schnell auseinander gebaut werden können ...
Besides the fuel gauge I always wanted to have a speedometer. Over the Internet I found additional measuring instruments (52 mm). Unfortunately not from one manufacturer, but from different manufacturers. Then the search for a suitable housing for the speedometer started. I decided for 2 very simple mounts. For the wiring a wiring harness had to be created now. But everything should be pluggable. After all everything must be able to be disassembled quickly ...
 

 
Der Einbau war dann Kinderleicht. Es mußten nur ein paar Kabel an den Stiftleisten nachträglich angelötet werden, da mache Adern zum Quetschen zu klein waren ...
Nun hab ich einen Tacho, Tankanzeige und Temperaturanzeigen für Öl und Wasser ...
The installation was then child's play. Only a few cables had to be soldered to the pin headers afterwards, because some wires were too small to be squeezed ...
Now I have a speedometer, fuel gauge and temperature indicators for oil and water ...
 

Sieht schon schick aus ...
Well, it looks nice...



MFG
Ludger Konermann
With kind regards
Ludger Konermann

16. Tag - Ersatzteilversorgung / Spare Parts Supply

Der Ersatzreifen ist bei Werner Straube bestellt und kommt hoffentlich bis Samstag. Werner hat sich auf den Ford T spezialisiert und bietet außer Fahrzeuge auch Reparaturen und Workshops an.
Hier geht es zu seiner Homepage.
Um die Zeit zu überbrücken habe ich eine ganze Reihe Ersatzteile in den USA bei Snyder's Antique Auto Parts bestellt. Dort wie auch in in Deutschland gibt es einige Händler die sich auf Ford Model-T und Model-A spezialisiert haben. Die Ersatzteilversorgung für diese Modelle ist sehr gut und die Preise sind im Verhältnis zu heutigen Autos sehr niedrig.
Normalerweise geht der Versand aus USA sehr schnell. Das Paket ist heute verschickt worden und soll in 5 Tagen ankommen.
The spare tyre has been ordered from Werner Straube and will hopefully arrive by Saturday. Werner is specialized in the Ford T and offers besides vehicles also repairs and workshops.
Here you can visit his homepage.
To bridge the time I ordered a lot of spare parts in the USA at Snyder's Antique Auto Parts. There as well as in Germany there are some dealers who are specialized in Ford Model-T and Model-A. The spare parts supply for these models is very good and the prices are very low compared to today's cars.
Normally the shipping from USA is very fast. The package has been sent today and should arrive in 5 days.



Genug Zeit sich über den Regenschutz Gedanken zu machen. Ich habe ein kleines Video der "Side Curtains" gemacht. Das Problem ist, dass man sie von innen nicht komplett zuknüpfen kann, da die Druckknöpfe außen an der Karosserie sind. Darum flattern sie im Wind. Vielleicht hat jemand eine Idee, wie das eigentlich gedacht ist?
Enough time to think about rain protection. I made a little video of the side curtains. The problem is that you can't tie them completely from the inside, because the snap fasteners are on the outside of the body. So they flutter in the wind. Maybe somebody has an idea how this is actually meant?

Mittwoch, 22. Juli 2020

15. Tag - Hinteres Radlager / Rear Axle Bearing

Während ich auf den Ersatzreifen warte, schaue ich mir schon mal die Hinterachse an. 
Das Rad ist ja schon demontiert. Der Achsschaft hat ca 0,5-1mm axiales und radiales Spiel. Das axiale Spiel wird am Differential eingestellt. Das radiale Spiel kann nicht eingestellt werden. Hierzu werden Radlager und eine Hülse getauscht. Beides befindet sich unter einer Kappe. Das Rollenlager unterscheidet sich erheblich von heutigen Lagern.
Alle notwendigen Teile sind bestellt. Vielleicht kommen Reifen und die anderen Teile einigermaßen zeitgleich.
While I wait for the spare tire, I take a look at the rear axle. 
The wheel is already dismantled. The axle shaft has about 0,5-1mm axial and radial clearance. The axial tolerance is adjusted at the differential. The radial clearance cannot be adjusted. For this purpose wheel bearings and a sleeve are exchanged. Both are located under a cap. The roller bearing differs considerably from today's bearings.
All necessary parts are ordered. Maybe tires and the other parts come at the same time.


Radlager / Rear Axle Bearing;


Radlagerhülse / Hardened Bearing Sleeve:



Dienstag, 21. Juli 2020

14. Tag - Reifendemontage / Tire Removal

Der Wagen steht jetzt leider in der Werkstatt und ihn zu fahren ist wegen dem rechten Hinterreifen nicht möglich. Also nehme ich ihn runter und schaue mir die Gel-Lösung an.
Das Rad ist schnell demontiert. Der Reifen dauert etwas länger.
Unfortunately the car is now in the workshop and driving it is not possible because of the right rear tire. So I take it down and look at the gel solution.
The wheel is quickly removed. The tyre takes a little longer.




Hier sieht man schön die Felge für die Wulstreifen.
Here you can see the rim for the beaded edge.


Die Felge ist innen erstaunlich glatt.
The rim is amazingly smooth inside.


Der Reifen ist aber am Wulst beschädigt. 
But the tyre is damaged at the bead. 


Hier sieht man den Querschnitt eines Wulstreifens.
Here you can see the cross-section of a bead strip.


Hier ist die Gel-Füllung. Das Gel ist allerdings nicht flüssig, sondern fest.
Es fühlt sich an wie Silikon und wiegt ungefähr 15kg.
Darum hatte das Rad auch die hervorragenden Notlaufeigenschaften.
Here is the gel filling. However, the gel is not liquid but solid.
It feels like silicone and weighs about 15kg.
That's why the bike had the excellent emergency running characteristics.


Die Reifen und viele andere Teile sind bestellt. Jetzt muss ich warten, aber der Blog geht spannend weiter.
Ich arbeite mich einmal durch den Wagen, in zwei Wochen ist ein Besuch in einem echten Schloss geplant und Ludger wird noch einen Gastauftritt im Blog haben.
The tyres and many other parts are ordered. Now I have to wait, but the blog continues excitingly.
I work my way through the car once, in two weeks a visit to a real castle is planned and Ludger will have a guest appearance in the blog.

Montag, 20. Juli 2020

13. Tag - Verdeck öffnen / Open The Top

Bei dem schönen Wetter muss man offen fahren. Aber wie lange dauert es das Verdeck zu öffnen?
In this fine weather you have to drive open. But how long does it take to open the top?


Sonntag, 19. Juli 2020

12. Tag - Zündschalter / Switch

Nachdem der Schalthebel des Zündschalters mit 2K-Klebstoff instandgesetzt ist, kann der Schalter wieder zusammengebaut werden - und funktioniert.
After the inner lever of the ignition switch has been repaired with 2K adhesive, the switch can be reassembled - and works.





Ich habe noch ein neuen Deckel in der Werkstatt liegen, den ich kaufen musste um zwei fehlende Schrauben zu ersetzen (Picture from Snyder's Antique Auto Parts)
I still have a new plate cover available, which I had to buy to replace two missing screws (Picture from Snyder's Antique Auto Parts)

Ich lasse aber den 104 Jahre alten Deckel drin.
But I'm leaving the 104-year-old lid in.




Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...