Montag, 25. März 2024

Es geht weiter

Nach einer einer langen Model-T Pause möchte ich nun den Blog weiter führen. Nicht täglich, da dies ein unglaublicher Aufwand ist, aber immer mal wieder.
Im Moment steht das Model-T mit ausgebauten aber komplett instand gesetztem Motor in der Garage.
Den Motor hatte ich nicht wieder eingebaut, da ich zuerst das Differential überprüfen wollte. Das geht wesentlich einfacher wenn der Motor nicht eingebaut ist. Nur die Zeit hat hierzu gefehlt.
Um Ostern rum möchte ich mich langsam daran machen. Vielleicht werde ich auch ab und zu von anderen Fahrzeugen berichten.

Hier solange ein Link zu einem Video von einem Motor mit dem ich mich in der Zwischenzeit befasst habe: https://youtu.be/i-Z7dyMAKhU?si=TRtSCP9B6gOFCO_0

Und vielleicht einer Veranstaltung die wir im letzten Jahr begonnen haben. www.Saar-Tradition.eu
Die Saar Tradition ist ein Oldtimertreffen auf dem Wasser. Hier kommen Traditionsschiffe zum Einsatz.



Freitag, 4. März 2022

373. Tag - Motor Instandsetzung / Engine repair

Während ich die Ersatzteile beschaffe, läuft die Instandsetzung des Motors bereits. Leider war ich nicht selbst dabei. Allerdings habe ich Bilder bekommen.
Die Hauptlager und Pleuellager waren alle in Ordnung. Die Pleuel allerdings nicht.  Außerdem waren die Schrauben an den Pleuellager und an den Kolben locker. 

While I am procuring the spare parts, the repair of the engine is already in progress. Unfortunately, I was not there myself. However, I did get pictures.
The main bearings and connecting rod bearings were all fine. The connecting rods, however, were not.  Also, the screws on the connecting rod bearings and pistons were loose. 






Die Überarbeitung der Pleuel und Kolben reduzierte die Unterschiede zwischen dem schwersten und leichtestem Teil erheblich.
Pleuel: vorher 16g, nachher 2g
Kolben: vorher 14g, nachher 10g
Pleuel + Kolben: vorher 23g, nachher 8g
The revision of the connecting rods and pistons significantly reduced the differences between the heaviest and lightest parts.
Connecting rod: before 16g, after 2g
Piston: before 14g, after 10g
Connecting rod + piston: before 23g, after 8g



Der Abgaskrümmer hatte war etwas verbogen. Die Sitze der Dichtungen konnten aber etwas überarbeitet werden, damit der Krümmer wieder passt.
The exhaust manifold had been bent a bit. But the seats of the gaskets could be reworked a bit so that the manifold fits again.

Donnerstag, 3. März 2022

373. Tag - Ersatzteillieferung / Spare parts delivery

Nachdem die gebrauchten Mag Coils von Ebay an Snyders geliefert wurden, dauerte es nur 3 Tage bis die Ersatzteile in zwei Paketen bei mir ankamen. Die gebrauchten Mag Coils wurden ohne Kommentar als Austausch akzeptiert.

After the used Mag Coils were shipped from Ebay to Snyders, it took only 3 days for the replacement parts to arrive in two packages. The used mag coils were accepted as replacements without comment.



Ich hatte wegen des Organisationsaufwandes und der Gelegenheit bei einem Ebayer gleich zwei Mag Coils zu bekommen auch zwei neue Mag Coils bei Snyders bestellt. Das war dann eine richtig teuere Bestellung aber der zweite Motor wartet ja schon auf die Instandsetzung.
Die Qualität der neuen Mag Coils ist richtig gut. Da gibt es gar nichts zu beanstanden.
I had because of the organizational effort and the opportunity to get two mag coils from an Ebayer also ordered two new mag coils from Snyders. That was then a really expensive order but the second engine is already waiting for the repair. The quality of the new Mag Coils is really good. There is nothing to complain about.







Unter anderem habe ich noch eine Zylinderkopfdichtung mit Silikondichtung bestellt. Diese sind ohne zusätzliches Dichtungsmaterial zu montieren und sollen seht gut sein. Viele Ersatzteile von Snyders werden mit guten Bedienungsanleitungen geliefert. 



Montag, 28. Februar 2022

372. Tag - Problemloser Kauf / Trouble Free Purchase

Ich hatte ja schon Bedenken. Ob das mit dem Kauf zweier gebrauchter Spulenkränze auf Ebay ohne Probleme funktionieren würde?
Zuerst hatte ich den Verkäufer gefragt, ob er die Teile direkt zu Snyders schicken könnte. Er meinte, dass das ginge, allerdings nur wenn ich die Lieferadresse in den Ebay Einstellungen durch die Adresse von Snyders ersetzten könnte. Eine einfache Mail mit der Bitte die Teile an eine andere Adresse zu schicken würde nicht reichen, da er dann gegen die Regeln von Ebay verstoßen würde. 
Dann hatte ich Snyders angefragt, ob das für sie in Ordnung wäre. Snyders bat darum, dass der Ebay Verkäufer meine Bestellnummer bei Snyders auf Paket schreiben sollte, damit sie die gebrauchten Spulenkränze als Austauschteile meiner Bestellung zuordnen könnten. Der Ebay Verkäufer hat das gemacht.
Allerdings reichte es nicht nur die Versandadresse auf Ebay zu ändern. Ich musste auch meine Hauptadresse ändern, damit Ebay den richtigen Versandpreis ausrechnet.
Damit konnte ich den Ebay Kauf direkt mit Paypal bezahlen.
Snyders habe ich dann nochmal über die Anlieferung der gebrauchten Teile informiert und auch die Paket Tracking Nummer geschickt. 

Am Ende hat alles problemlos funktioniert.

I already had some concerns. Would buying two used Mag Coils on Ebay work without problems?
I asked the seller if he could send the parts directly to Snyders. He said that would work, but only if I could replace the shipping address in the Ebay settings with Snyders' address. A simple mail with the request to send the parts to another address would not be enough, because he would then violate the rules of Ebay.
I had then asked Snyders if that would be okay with them. Snyders asked that the Ebay seller write my order number with Snyders on package so they could match the used Mag Coils as exchange parts to my order. The Ebay seller did that.
However, it wasn't enough to just change the shipping address on Ebay. I also had to change my main address so that Ebay would calculate the correct shipping price.
This allowed me to pay the Ebay purchase directly with paypal.
I then informed Snyders again about the delivery of the used parts and also sent the package tracking number. 

In the end everything worked without any problems.



Montag, 14. Februar 2022

371. Tag - Mag Coil at Ebay

Ich habe zwei Mag Coils auf Ebay gefunden. Beide von dem selben Anbieter. Ich habe ihn zuerst angefragt, ob er die Mag Coils direkt zu Snyders Antique Auto Part senden kann. Er sagte, dass er das machen kann, wenn die Snyders als Lieferadresse in Ebay eingetragen ist. Das habe ich gemacht. Danach wurde von Ebay auch der Versandpreis für USA ausgewiesen. Dann habe ich die beiden Teile gekauft und über Paypal bezahlt. Das ging erst mal ohne Probleme. Ich habe den Verkäufer gebeten meinen Namen und die Snyders Bestellnummer mit anzugeben, damit Sandy die Teile zuordnen kann.
I found two mag coils on Ebay. Both from the same seller. I first asked him if he could send the mag coils directly to Snyders Antique Auto Part. He said he could do that if Snyders was listed as the shipping address on Ebay. That's what I did. After that Ebay also showed the shipping price for USA. Then I bought the two parts and paid via Paypal. That went first without problems. I asked the seller to include my name and Snyders order number so Sandy could match the parts.

Für das erste Mag Coil habe ich inklusive Versand und Steuern 77,22$ und für das zweite 90,10$ bezahlt.
I paid $77.22 for the first mag coil including shipping and taxes and $90.10 for the second.




Sonntag, 13. Februar 2022

370. Tag - Ersatzteilbestellung / Spare parts order

Die Ersatzteile für den Motor sind bestellt. Es wurde wieder eine lange Liste. Die Mag Coils gibt es nur im Austausch. Der Versand von Deutschland würde 36€ zuzüglich Zoll kosten. Da ist es vermutlich günstiger Mag Coils bei Ebay USA zu kaufen und direkt zu Snyders Antique Auto Parts schicken zu lassen. Ich versuche das mal.
The spare parts for the engine are ordered. It became a long list again. The mag coils are only available in exchange. Shipping from Germany would cost 36€ plus customs. So it is probably cheaper to buy mag coils at Ebay USA and have them shipped directly to Snyders Antique Auto Parts. I will try this.

T-3250-BB MAG COIL
T-3314-1/2 BUSHING TRIPLE GEAR
T-3315 TRIPLE GEAR SHAFT SET
T-2580 BALL JOINT GASKET
T-3300-OS TRANSMISSION OIL SCREEN
T-3002-M HEAD GASKET
T-3416-K BAND LININGS (KEVLAR)
T-3278-RE-Q16 1/4-24 BR MAG SCR 16/PK
T-3944 RADIATOR HOSE SET
T-3024-OD OIL DIPPERS (SET)
T-3003-B-Q15 HIGH HEAD BOLTS 15/PK
T-3177-M MODERN CAM SEAL
T-3339 CLUTCH GAP TOOL
T-3000-L ENGINE LIFT EYE
T-3317-T GEAR/DRUM PULLER
T-3381 STARTER DRIVE COVER GASK
T-3002-MS GASKET SET
T-5056 GASKET FOR STARTER MOUNT
T-3070/71-B GASKET CRANKCASE TO CLY
T-3013-GS TIMING COVER GASKET SET
T-3111-B VALVE COVER GASKET (PR)
T-3018 WATER INLET GASKET
T-3005 CYL HEAD OUTLET GASKET
T-3320-D BRAKE DRUM THRUST WASHER
T-2504-S REAR END GASKET SET
T-3054-Q8 VALVE SPRINGS 8/PK
A-4235-SH AXLE SHIM (PR)
T-2511-AS AXLE SEAL KIT
T-2528 DIFFERENTIAL THRUST WSHR
T-2531-B THRUST PLATE PINS (6)
T-5007 COIL (PLASTIC) 1912-27

Samstag, 12. Februar 2022

369. Tag - Silikon im Motor / Silicone in engine

Bei der Überholung des Motors wurde viel Silikon verwendet. Nicht nur zur Abdichtung des Motors, sondern auch um die Ölwanne damit aufzufüllen um Ablagerung von Ölschlamm zu vermeiden. Das ist auf den beiden folgenden Bildern zu sehen.
Nach 2644km kann ich aber feststellen, dass es im Motor überhaupt kein Ölschlamm gibt. Warum auch. Der Motor wurde bei der Überholung innen gereinigt. Ich hatte alle 500-800km das Öl gewechselt und außerdem modernes Mehrbereichsöl 15W40 verwendet.
Was wir aber gefunden haben sind Silikonpartikel im Motor. Diese haben sich an den Dichtungen oder der Silikonfüllung abgelöst und stellen eine Potentielle Gefahr für den Motor dar. Auch wenn die Silikonstücke keine Bauteile direkt beschädigen werden, so können sie zum Beispiel die interne Ölleitung verstopfen und so zu einem Lagerschaden führen.
Wir werden nun das Silikon vollständig entfernen und es zur Abdichtung nur sparsam verwenden.
During the overhaul of the engine, a lot of silicone was used. Not only to seal the engine, but also to fill the oil pan with it to prevent oil sludge buildup. This can be seen in the two pictures below.
But after 2644km I can see that there is no oil sludge in the engine at all. Why would there be. The engine was cleaned inside during the overhaul. I had changed the oil every 500-800km and also used modern multigrade 15W40 oil.
But what we have found are silicone particles in the engine. These have come off at the seals or the silicone filling and are a potential hazard to the engine. Even though the silicone pieces will not directly damage any components, they can, for example, clog the internal oil line and cause bearing damage.
We will now remove the silicone completely and use it sparingly for sealing.



Hier sieht man gut, wie das Silikon an der Dichtung der Ölwanne bei der Montage in das Motorinnere gepresst wird und sich dann dort lösen kann.
Here you can clearly see how the silicone on the oil pan gasket is pressed into the interior of the engine during assembly and can then come loose there.

Freitag, 11. Februar 2022

368. Tag - Ball Cap

Am hinteren Ende Der Ölwanne wird das Ball Cap angeschraubt. In dieser Kappe befindet sich das vierte Hauptlager. Darum ist es auch wichtig, dass die Ölwanne nicht verbogen ist, sonst fluchtet dieses vierte Lager nicht mit den drei Hauptlager der Kurbelwelle. 
Auch das vierte Lager ist ein gegossenes Weißmetalllager. Genau an diesem Lager hatte ich immer den hohen Ölverlust. Jetzt schauen wir uns das Lager mal genau an.
At the rear end of the oil pan, the ball cap is screwed on. This cap contains the fourth main bearing. Therefore, it is also important that the oil pan is not bent, otherwise this fourth bearing will not align with the three main bearings of the crankshaft.
The fourth bearing is also a cast white metal bearing. This is the bearing where I always had the high oil loss. Now let's take a close look at the bearing.


Der Ölverlust könnte auch durch eine fehlende Kappe im Kupplungsschaft verursacht sein. Diese Kappe ist aber vorhanden.
The oil loss could also be caused by a missing cap in the clutch shaft. However, this cap is present.


Wenn man sich aber das Lager genau anschaut, stellt man fest, dass sich die Lagerschale gelöst hat und sich sogar in der Kappe bewegen läßt.
However, if you look closely at the bearing, you will notice that the bearing cup has come loose and can even be moved in the cap.




Das Lager muss erneuert werden. Eine Alternative wäre eine moderne Lösung mit einem abgedichteten Kugellager. Normalerweise bin ich der Meinung, dass man ein historisches Auto nicht mit modernen Bauteilen verbessern sollte, nur weil man es kann. Ich meine, wenn ich zum Beispiel ein Auto mit Bremsen an allen Rädern haben möchte, dann kaufe ich mir halt ein Model A statt eines Model Ts. In diesem Fall geht es aber nicht um Komfort oder Leistung, sondern es geht darum den Ölverlust zu stoppen. Das ist ein genügender Grund um über diese Verbesserung nachzudenken. Leider ist dieses Lager zur Zeit bei allen Lieferanten nicht lieferbar. Also wird erst mal das originale Lager repariert. Das Kugellager kann auch nachträglich noch eingebaut werden.
The bearing must be renewed. An alternative would be a modern solution with a sealed ball bearing. Normally I think that you should not improve a historic car with modern parts just because you can. I mean, for example, if I want a car with brakes on all wheels, I'll just buy a Model A instead of a Model Ts. But in this case it's not about comfort or performance, it's about stopping oil loss. That's enough reason to think about this improvement. Unfortunately, this bearing is currently not available from all suppliers. So the original bearing will be repaired first. The ball bearing can also be installed later.
(Bild von Snyders Antique Auto Parts)
(Image from Snyders Antique Auto Parts)

Donnerstag, 10. Februar 2022

367. Tag - High Volume Oil Line

Ich möchte einen Blick auf den Getriebedeckel werfen. Hier sind zwei Unterschiede zum Original zu sehen. Der Kontakt des Magnetos ist mir einem hydraulischen Anschluss versehen. Hier war mal eine außenliegende Ölleitung montiert, die die vorderen Lager mit zusätzlichem Öl versorgen sollte. Das vom Schwungrad aufgewirbelte Öl sollte in diesen Anschluss spritzen und über die Leitung nach vorn fließen. Da der Magneto Anschluss höher liegt, als der Trichter der originalen innenliegenden Ölleitung, ist das Gefälle der Leitung größer. Dadurch sollte man größere Steigungen am Berg fahren können, ohne dass die Ölversorgung abbricht. Ich habe keine Erfahrungen mit dieser Konstruktion. Wahrscheinlich funktioniert es.
I would like to take a look at the gearbox cover. Here are two differences from the original. The contact of the magneto has a hydraulic connection. Here was once an external oil line mounted, which should supply the front bearings with additional oil. The oil from the flywheel was supposed to splash into this connection and flow to the front via the line. Since the magneto port is higher than the funnel of the original inboard oil line, the slope of the line is greater. This should allow you to go up larger inclines on a hill without breaking the oil supply. I have no experience with this design. Probably it works.


Dann gibt es noch die High Volume Oil Line. Das Prinzip ist das gleiche, nur dass der Anschluss seitlich im Getriebedeckel montiert wird.
Then there is the High Volume Oil Line. The principle is the same, except that the connection is mounted in the side of the gearbox cover.


Von innen sieht das so aus. Die Konstruktion des Erfinders sieht hier noch einen kleinen Trichter vor, der die Ölmenge noch mal erhöht. In der Version, welche von Snyders Antique Auto Parts verkauft wird fehlt dieser Trichter. Allerdings ist die Ölmenge signifikant höher als bei der innenliegenden originalen Ölleitung.
From the inside it looks like this. The inventor's design includes a small funnel that increases the amount of oil. In the version sold by Snyders Antique Auto Parts this funnel is missing. However, the amount of oil is significantly higher than on the inside original oil line.


Die außenliegende Ölleitung ist entlang der Ölwanne verlegt und wird links neben dem ersten Pleuel an der Ölwanne angeschlossen. 
The external oil line is routed along the oil pan and is connected to the oil pan to the left of the first connecting rod. 


Hier sieht man zum Vergleich den Trichter der innenliegenden originalen Leitung.
Here you can see the funnel of the internal original pipe for comparison.


Mittwoch, 9. Februar 2022

366. Tag - Demontage Motorblock / Engine block disassembly

Der Zylinderkopf war schnell abgenommen. So schnell, dass ich kein Photo mehr machen konnte.
Der zweite Zylinder war immer wegen viel Öl im Brennraum auffällig. So verwundert es auch nicht auf dem Kolben viel Ölkohle zu finden. Allerdings ist diese auf allen Kolben zu sehen. Der zweite Zylinder unterscheidet sich hier nicht zu den anderen Zylinder. Allerdings sind die Auslassventile des 3. und 4. Zylinders auffällig. Hier ist die Verbrennung vermutlich weniger fett. Sonst ist nur noch zu bemerken, dass die Kolben das dritte Übermaß haben und die Zylinder einen Durchmesser von 96,36mm haben. 0,1mm Spiel ist sehr viel.
The cylinder head was quickly removed. So quickly that I could no longer take a photo.
The second cylinder was always conspicuous because of a lot of oil in the combustion chamber. So it is not surprising to find a lot of oil carbon on the piston. However, this can be seen on all pistons. The second cylinder does not differ from the other cylinders. However, the exhaust valves of the 3rd and 4th cylinders are conspicuous. Here the combustion is probably less rich. Otherwise, the only thing to note is that the pistons are the third oversize and the cylinders have a diameter of 96.36mm. 0.1mm clearance is a lot.







Interessant wird es auf der Unterseite der Kolben. Die Sicherungsdrähte sind schlecht montiert und locker. Das wird die Lebensdauer der Drähte sicher nicht verlängern.
Things get interesting on the underside of the pistons. The fuse wires are poorly mounted and loose. This will certainly not extend the service life of the wires.


Die Pleuel des Model T sind oft unterschiedlich schwer. Darum werden sie vor dem Einbau gewogen und deren Gewicht angepasst. Bei den schweren werden die Kanten ein wenig weggeschliffen oder man versucht die leichten Pleuel schwerer zu machen. Die Schraube, welches als Gewicht durch das Pleuel gesteckt wurde, ist locker. Vielleicht ist das das klappernde Geräusch, das ich immer beim Motorlauf gehört habe. Wie sicher ist es, dass das Weißmetall an der Seite des Pleuel hält?
The Model T connecting rods often have different weights. Therefore, they are weighed before installation and their weight is adjusted. For the heavy ones, the edges are ground away a little or you try to make the light connecting rods heavier. The screw that was put through the connecting rod as a weight is loose. Maybe that is the rattling sound I have always heard when running the engine. How secure is it that the white metal on the side of the connecting rod is holding?



An den Lagern ist nichts Auffälliges zu finden. Woher kommen die beiden Stücke Weißmetall, die ich beim letzten Ölwechsel gefunden habe?
There is nothing noticeable about the bearings. Where do the two pieces of white metal that I found during the last oil change come from?



Dienstag, 8. Februar 2022

365. Tag - 1 Jahr T-Experiment / One Year T-Experiment

Ein Jahr mit dem Ford T Modell im Alltag. Heute sind wir am 365. Tag angekommen. A year with the Ford T model in everyday life. Today we have reached the 365th day. 

Wie war der Alltag mit diesem Auto?
Ich habe vieles mit dem Auto in dieser Zeit erlebt und nichts davon hat sich nach Alltag angefühlt.
What was everyday life like with this car?
I've experienced a lot of things with the car during this time and none of it has felt like everyday life.

Ich fange aber Im Juli 2020 an. Der Blog sollte davon berichten, ob man ein 104 Jahre altes Auto wie ein heutiges Auto nutzen kann. Als Wochenpendler wusste ich nicht, wie ich dieses Projekt umsetzen könnte. Vielleicht würde das Model T ja die Strecke von über 200km schaffen, doch ich würde dann den Samstag und Sonntag zum Fahren benötigen. Das läßt sich nicht mit der Familie vereinbaren. Hier kam dann unerwartet die Pandemie und das Homeoffice zur Hilfe. Jetzt war es möglich das Experiment zu starten. Natürlich könnte man sagen, dass das Model T für meinen Alltag mit dem Wochenpendeln nicht geeignet ist, aber die wenigsten Menschen haben ja einen so weit entfernten Arbeitsplatz.
But I will start in July 2020. The blog was supposed to report on whether you can still use a 104-year-old car like a modern car. As a weekly commuter, I did not know how I could implement this project. Maybe the Model T would manage the distance of more than 200km, but I would then need Saturday and Sunday for driving. That is not compatible with the family. Here the pandemic and the home office unexpectedly came to the rescue. Now it was possible to start the experiment. Of course, one could say that the Model T is not suitable for my everyday life with the weekly commute, but very few people have such a distant workplace.

Jetzt aber zum Auto, dem Ford Model T. Das Model T habe ich mir ausgesucht, da es das einzige bezahlbare Auto über 100 Jahre ist. Darüber hinaus ist es aufgrund der Fließbandfertigung und der damit verbundenen standardisierten, eng tolerierten Teile gut zu reparieren. Man bekommt alle notwendigen Ersatzteile zu günstigen Preise. Da dieses Auto über 15.000.000 Mal gebaut wurde, gibt es auch genügend Leute, die sich damit auskennen und bei Problemen unterstützen können. Also war das Model T eine gute Wahl, wenn nicht sogar die einzig mögliche Wahl.
But now to the car, the Ford Model T. I chose the Model T because it is the only affordable car over 100 years old. In addition, it is easy to repair because of the assembly line production and the standardized, close tolerance parts that come with it. One can get all the necessary spare parts at reasonable prices. Also, since this car has been built over 15,000,000 times, there are plenty of people who know about it and can assist with problems. So the Model T was a good choice, if not the only possible choice.

Den 1916er Touring habe ich gewählt, da er beim Kauf 2018 bereits 100 Jahre alt war. Eigentlich hätte mir ein späteres Coupe oder Roadster besser gefallen. Die komplett schwarz lackierten Autos fand ich schöner, als die Messing Modelle. Inzwischen identifiziere ich mich aber mit meinem 1916er Messingkühler.
I chose the 1916 Touring because it was already 100 years old when I bought it in 2018. Actually, I would have liked a later Coupe or Roadster better. I thought the all black painted cars were nicer than the brass models. In the meantime, however, I identify with my 1916 brass radiator.

Wie habe ich mir das Jahr vorgestellt?
Vor Start des Blogs habe ich einen komplett überholten Motor eingebaut. Was sollte da noch schief gehen? Ein Jahr auf den Straßen mit ein paar wenigen Reparaturen am Fahrwerk oder der Elektrik, ansonsten nur die üblichen Wartungsarbeiten und ansonsten viele Erlebnisse und Begegnungen.
How did I imagine the year?
Before starting the blog, I installed a completely overhauled engine. What else could go wrong? A year on the roads with a few repairs to the chassis or electrics, otherwise just the usual maintenance work and otherwise many experiences and encounters. 

Es kam anders!
Bereits am 29. Tag zerschlug der Lüfter in den Kühler. Der Kühler musste komplett ersetzt werden. Die Reparatur hatte sich verzögert, was zu einer 20 tägigen Unterbrechung des Blogs führte.
It came differently!
Already on the 29th day, the fan smashed into the radiator. The cooler had to be replaced completely. The repair had been delayed, which led to a 20-day interruption of the blog.

Überhaupt hatte ich sehr viele Reparaturen am Wagen. Das ist aber eher auf den Wartungsstau des Autos zurückzuführen, als auf die Konstruktion des Model Ts.

Hier eine Liste der Reparaturen und Wartungsarbeiten. Insgesamt sind es 71 Punkte. Viele davon beanspruchten mehrere Tage Arbeit. Insgesamt habe ich an 187 Tag an dem Wagen gearbeitet, also jeden zweiten Tag.

  • Kabelbrand
  • Reifen
  • Lüfterriemen
  • Zündschalter
  • Verdeck
  • Radlager
  • Scheibenwischer
  • Auspufftopf
  • Riemenspanner
  • Kühler
  • Verdeckriemen
  • Haubenverriegelung
  • Haubenleiste
  • Feststellbremse
  • Lüfter
  • Anlasserkurbel
  • Reifenschlauch
  • Radlagerhülse
  • Lenkrad
  • Timer
  • Timer Kabelbaum
  • Kühlermontage
  • Messing lackieren
  • Lüfterlager
  • Lüfterachse
  • Lüfterriemenscheibe
  • Bänder einstellen
  • Lampendichtung
  • Blinkerhebel
  • Ölwechsel
  • Schmierplan
  • Kompression messen
  • Bodenbretter
  • Fußmatte
  • Zündspulen
  • Zündkerzen
  • Windschutzscheibe
  • Tank
  • Benzinhahn
  • Batterie
  • Sicherung
  • Batteriekasten
  • Magneto
  • Gashebel
  • Vergaservorwärmung
  • Kühlerschlauch
  • Glühbirnen
  • Bremsfedern
  • Ventile einstellen
  • Kühlwasserrohre
  • Verdeckriemen
  • Bremsbacken
  • Elektrischer Kurzschluss
  • Ölverlust
  • Bremslichtschalter
  • Antriebswelle fette
  • Cowl Lamp
  • Ölverlust
  • Klaxon Horn
  • Öler
  • Ölstandsanzeige
  • Räder
  • Motorhaube
  • Speedometer
  • Motometer
  • Pleuellager
  • Bruchstücke eines Lagers
  • Getriebedeckel abdichten
  • Lichtschalter
  • Differential
  • Triple Gears

In general, I had a lot of repairs on the car. But this is more due to the maintenance backlog of the car than the design of the Model Ts.

Here is a list of repairs and maintenance. In total there are 71 items. Many of these took several days of work. I worked on the car a total of 187 days, which is every other day.

  • Cable fire
  • Tire
  • Fan belt
  • Ignition switch
  • Convertible top
  • Wheel bearing
  • Windscreen wiper
  • Muffler
  • Belt tensioner
  • Radiator
  • Convertible top belt
  • Hood latch
  • Hood bar
  • Parking brake
  • Fan
  • Starter crank
  • Tire hose
  • Wheel bearing sleeve
  • Steering wheel
  • Timer
  • Timer wiring harness
  • Radiator assembly
  • Brass paint
  • Fan bearing
  • Fan axle
  • Fan pulley
  • Adjust belts
  • Lamp gasket
  • Turn signal lever
  • Oil change
  • Lubrication schedule
  • Compression measurement
  • Floorboards
  • Floor mat
  • Ignition coils
  • Spark plugs
  • Windshield
  • Tank
  • Fuel tap
  • Battery
  • Fuse
  • Battery box
  • Magneto
  • Throttle lever
  • Carburetor preheating
  • Radiator hose
  • Light bulbs
  • Brake springs
  • Valve adjustment
  • Cooling water pipes
  • Convertible top belt
  • Brake shoes
  • Electrical short circuit
  • Oil leakage
  • Brake light switch
  • Drive shaft grease
  • Cowl Lamp
  • Oil loss
  • Klaxon Horn
  • Oiler
  • Oil level indicator
  • Wheels
  • Engine hood
  • Speedometer
  • Motometer
  • Connecting rod bearing
  • Fragments of a bearing
  • Seal gearbox cover
  • Light switch
  • Differential
  • Triple Gears
Ich bin aber auch viel gefahren. Insgesamt 2644km. Was für ein Spaß!
Ich glaube ihr könnten mir einen Neuwagen mit 300 PS geben, ich hätte nicht annähernd so viel Spaß.
Man lernt unheimlich viele interessante Leute dabei kennen. Muss aber auch extrovertiert sein, um damit umgehen zu können.
Wie ist die Alltagstauglichkeit eines 100 Jahre altem Auto?
Ich kam überall hin und konnte alles transportieren. Man braucht etwas länger, aber auf der Landstraße ist der Unterschied zu einem modernen Auto nicht wirklich groß.
Die für mich wichtigste Ausstattung moderner Autos fehlt: Die Heizung. Ich dachte, dass ich ein Auto ohne Heizung im Winter nicht überleben würde. Aber ich lebe noch. Wenn man weiß, dass es kalt wird, zieht man sich einfach warm an. Und man freut sich nach der Fahrt in das warme Haus zu kommen. 
Vielleicht ist das das beste an diesem Experiment: In einem 100 Jahre altem Auto ist das Leben viel intensiver: Fahrtwind, Geräusche, Geruch des Autos und der Natur statt klimatisierter Innenraum mit Multimedia, gut isoliert von der Umwelt.
But I also drove a lot. A total of 2644km. What fun!
I think you could give me a new car with 300 hp, I wouldn't have nearly as much fun.
You get to know a lot of interesting people. But you also have to be extroverted to be able to handle it.
What is the everyday usability of a 100-year-old car like?
I could get everywhere and transport everything. It takes a little longer, but on the highway the difference to a modern car is not really big.
The most important feature of modern cars for me is missing: heating. I thought that I would not survive a car without heating in winter. But I'm still alive. When you know it's going to be cold, you just put on warm clothes. And you're happy to get into the warm house after the drive. 
Maybe that's the best thing about this experiment: life is much more intense in a 100-year-old car: the wind, the sounds, the smell of the car and nature instead of an air-conditioned interior with multimedia, well insulated from the environment.


Was ist mit der Sicherheit und Umweltbelastung?
Das Sicherheitsniveau ist natürlich nicht vergleichbar mit modernen Autos. Aber man kann doch einiges durch vorausschauende Fahrweise ausgleichen. Der Wagen ist ja auch nicht so schnell. Ich hatte aber auch 4 kritische Situationen:
- Der Wagen ist auf einem regennaßen Verkehrskreisel ausgebrochen. Ich konnte den Wagen gut abfangen und weiß jetzt, dass ich im Regen langsam fahren muss.
- Dann gab es noch 3 Notbremsungen. Davor hatte ich den meisten Respekt. Würde die originale Getriebebremse ausreichen. Die Bremse ist, richtig eingestellt, fähig die Hinterräder zu blockieren. Allerdings nur die Hinterräder. Beim Bremsen hat man den größten Traktion auf den Vorderreifen. Darum ist die Bremswirkung auch nicht wirklich groß. Sie reichte aus. 
What about safety and environmental impact?
Of course, the safety level is not comparable with modern cars. But you can compensate for some of this by driving with foresight. The car is not that fast. But I also had 4 critical situations:
- The car swerved on a rain-soaked traffic circle. I was able to intercept the car well and now I know that I have to drive slowly in the rain.
- Then there were 3 emergency brakings. I had the most respect for that. Would the original transmission brake be sufficient. The brake, properly adjusted, is capable of locking the rear wheels. However, only the rear wheels. When braking, you have the most traction on the front tires. That's why the braking effect is not really big. It was sufficient. 

Lasst uns über die Umweltbelastung sprechen. 16 bis 20 l/100km nach heutigen Maßstäben ein hoher Verbrauch. Natürlich gibt es auch heute viele Autos mit diesem Verbrauch, aber auch viele, die vielleicht nur 5l/100km benötigen. Das Model T hat keine Katalysatoren. Ein einzelnes Auto kann die Umwelt schon vertragen, ein Problem wird es erst wenn es viele Autos sind. In der Masse aller Autos ist aber heute vor allem ein Abgas kritisch. CO2 führt zu Klimaerwärmung. Auch ein reines Elektroauto ist beim heutigen Mix der Stromerzeugung für CO2 Emission verantwortlich und das nicht zu wenig. Und Geschwindigkeit, Gewicht und Windwiderstand eines Autos haben im Vergleich zum Antrieb einen hohen Einfluss auf die Emissionen. Wie kann also ein Fahrer eines batteriebetriebenen schnellen Sportwagens oder schweren SUVs rühmen klimafreundlich zu Auto zu fahren?
Dann gibt es noch ein sehr interessanter Aspekt dieser Diskussion. Das durchschnittliche Alter der Autos in Deutschland ist im Mittel der letzten 100 Jahre vielleicht 7 Jahre. Wenn mein Model T heute noch auf der Straße fährt, wurden für dessen Ersatz 14 neue Autos nicht gebaut. Für die Herstellung eines Autos werden 4 bis 25 Tonnen CO2 emittiert (Quelle: kurze Internetrecherche). Gehen wir mal von 8t für einen Mittelklassewagen aus, dann hat das 106 Jahre alte Model T jetzt schon 14x8t=112t CO2 vermieden. Die Verbrennung von 1 Liter Benzin erzeugt 2,34kg CO2. Das heißt ich habe entsprechend 47.863 Liter Benzin nicht verbraucht, weil 14 Autos nicht produziert wurden. Ich könnte also bei ca. 500 Liter Verbrauch in diesem Jahr noch 95 Jahre mit dem Model T so weiterfahren und hätte im Vergleich der Verwendung neuer Autos noch keinen Liter Benzin verbrannt. Aber auch in diesen weiteren 95 Jahre würden ja 10 weitere Autos nicht gebaut werden. :-)
Trotzdem ist jeder einzelne von uns verantwortlich für die Umwelt, lasst uns darüber nachdenken.
Ein Model T Fahren ist also nicht mehr auf dem heutigen Stand der Abgastechnik, aber verdammt nachhaltig.
Let's talk about the environmental impact. 16 to 20 l/100km is a high consumption by today's standards. Of course, there are many cars with this consumption today as well, but also many that may only need 5l/100km. The Model T has no catalytic converters. A single car can already tolerate the environment, it becomes a problem only when there are many cars. In the mass of all cars, however, one exhaust gas in particular is critical today. CO2 leads to global warming. Even a pure electric car is responsible for CO2 emission with today's mix of power generation and that not too little. And a car's speed, weight and wind resistance have a high impact on emissions compared to its powertrain. So how can a driver of a battery-powered fast sports car or heavy SUV boast climate-friendly driving?
Then there is a very interesting aspect to this discussion. The average age of cars in Germany over the last 100 years is maybe 7 years. If my Model T is still on the road today, 14 new cars were not built to replace it. For the production of a car 4 to 25 tons of CO2 are emitted (source: short internet research). If we assume 8t for a middle class car, then the 106 year old Model T has already avoided 14x8t=112t CO2. The combustion of 1 liter of gasoline produces 2.34kg of CO2. That means I have accordingly not used 47,863 liters of gasoline because 14 cars were not produced. So with about 500 liters of consumption this year, I could continue to drive the Model T like this for another 95 years and would not have burned a liter of gasoline compared to using new cars. But also in these further 95 years 10 more cars would not be built. :-)
Nevertheless, every single one of us is responsible for the environment, let's think about it.
So driving a Model T is not up to date with today's emission technology, but it's incredible sustainable.

Heute ist der 8. Februar 2022. Also genau 1 Jahr und 7 Monate nach dem Beginn des Blogs. Nachdem bei der Eifelrundfahrt1922 das Getriebe beschädigt wurde, stand der Wagen. Jetzt ist es mir wieder möglich ihn zu reparieren. Ich dachte, dass ich am letzten Tag des Blogs mit Sommerwind in den Haaren am Steuer des Model Ts eine wunderbare Landstraße entlang fahre. Stattdessen steht der Wagen ohne Motor in der Garage und beide Motoren sind komplett in Teile zerlegt. So kann es nicht enden! 
Der Blog geht weiter und ich werde am 19. Juli auf eigener Achse zur Eifelrundfahrt nach Nideggen fahren.
Today is February 8, 2022, exactly 1 year and 7 months after the start of the blog. After the gearbox was damaged during the Eifelrundfahrt1922, the car stood. Now I am able to repair it again. I thought that on the last day of the blog I would be driving along a wonderful country road with summer wind in my hair at the wheel of the Model T. Instead, the car is standing in a garage without an engine. Instead, the car is sitting in the garage with no engine and both engines completely in pieces. It can't end like this! 
The blog continues and I will drive on my own to the Eifel round trip to Nideggen on July 19.

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...