Ein Jahr mit dem Ford T Modell im Alltag. Heute sind wir am 365. Tag angekommen. A year with the Ford T model in everyday life. Today we have reached the 365th day.
Wie war der Alltag mit diesem Auto?
Ich habe vieles mit dem Auto in dieser Zeit erlebt und nichts davon hat sich nach Alltag angefühlt.
What was everyday life like with this car?
I've experienced a lot of things with the car during this time and none of it has felt like everyday life.
Ich fange aber Im Juli 2020 an. Der Blog sollte davon berichten, ob man ein 104 Jahre altes Auto wie ein heutiges Auto nutzen kann. Als Wochenpendler wusste ich nicht, wie ich dieses Projekt umsetzen könnte. Vielleicht würde das Model T ja die Strecke von über 200km schaffen, doch ich würde dann den Samstag und Sonntag zum Fahren benötigen. Das läßt sich nicht mit der Familie vereinbaren. Hier kam dann unerwartet die Pandemie und das Homeoffice zur Hilfe. Jetzt war es möglich das Experiment zu starten. Natürlich könnte man sagen, dass das Model T für meinen Alltag mit dem Wochenpendeln nicht geeignet ist, aber die wenigsten Menschen haben ja einen so weit entfernten Arbeitsplatz.
But I will start in July 2020. The blog was supposed to report on whether you can still use a 104-year-old car like a modern car. As a weekly commuter, I did not know how I could implement this project. Maybe the Model T would manage the distance of more than 200km, but I would then need Saturday and Sunday for driving. That is not compatible with the family. Here the pandemic and the home office unexpectedly came to the rescue. Now it was possible to start the experiment. Of course, one could say that the Model T is not suitable for my everyday life with the weekly commute, but very few people have such a distant workplace.
Jetzt aber zum Auto, dem Ford Model T. Das Model T habe ich mir ausgesucht, da es das einzige bezahlbare Auto über 100 Jahre ist. Darüber hinaus ist es aufgrund der Fließbandfertigung und der damit verbundenen standardisierten, eng tolerierten Teile gut zu reparieren. Man bekommt alle notwendigen Ersatzteile zu günstigen Preise. Da dieses Auto über 15.000.000 Mal gebaut wurde, gibt es auch genügend Leute, die sich damit auskennen und bei Problemen unterstützen können. Also war das Model T eine gute Wahl, wenn nicht sogar die einzig mögliche Wahl.
But now to the car, the Ford Model T. I chose the Model T because it is the only affordable car over 100 years old. In addition, it is easy to repair because of the assembly line production and the standardized, close tolerance parts that come with it. One can get all the necessary spare parts at reasonable prices. Also, since this car has been built over 15,000,000 times, there are plenty of people who know about it and can assist with problems. So the Model T was a good choice, if not the only possible choice.
Den 1916er Touring habe ich gewählt, da er beim Kauf 2018 bereits 100 Jahre alt war. Eigentlich hätte mir ein späteres Coupe oder Roadster besser gefallen. Die komplett schwarz lackierten Autos fand ich schöner, als die Messing Modelle. Inzwischen identifiziere ich mich aber mit meinem 1916er Messingkühler.
I chose the 1916 Touring because it was already 100 years old when I bought it in 2018. Actually, I would have liked a later Coupe or Roadster better. I thought the all black painted cars were nicer than the brass models. In the meantime, however, I identify with my 1916 brass radiator.
Wie habe ich mir das Jahr vorgestellt?
Vor Start des Blogs habe ich einen komplett überholten Motor eingebaut. Was sollte da noch schief gehen? Ein Jahr auf den Straßen mit ein paar wenigen Reparaturen am Fahrwerk oder der Elektrik, ansonsten nur die üblichen Wartungsarbeiten und ansonsten viele Erlebnisse und Begegnungen.
How did I imagine the year?
Before starting the blog, I installed a completely overhauled engine. What else could go wrong? A year on the roads with a few repairs to the chassis or electrics, otherwise just the usual maintenance work and otherwise many experiences and encounters.
Es kam anders!
Bereits am 29. Tag zerschlug der Lüfter in den Kühler. Der Kühler musste komplett ersetzt werden. Die Reparatur hatte sich verzögert, was zu einer 20 tägigen Unterbrechung des Blogs führte.
It came differently!
Already on the 29th day, the fan smashed into the radiator. The cooler had to be replaced completely. The repair had been delayed, which led to a 20-day interruption of the blog.
Überhaupt hatte ich sehr viele Reparaturen am Wagen. Das ist aber eher auf den Wartungsstau des Autos zurückzuführen, als auf die Konstruktion des Model Ts.
Hier eine Liste der Reparaturen und Wartungsarbeiten. Insgesamt sind es 71 Punkte. Viele davon beanspruchten mehrere Tage Arbeit. Insgesamt habe ich an 187 Tag an dem Wagen gearbeitet, also jeden zweiten Tag.
- Kabelbrand
- Reifen
- Lüfterriemen
- Zündschalter
- Verdeck
- Radlager
- Scheibenwischer
- Auspufftopf
- Riemenspanner
- Kühler
- Verdeckriemen
- Haubenverriegelung
- Haubenleiste
- Feststellbremse
- Lüfter
- Anlasserkurbel
- Reifenschlauch
- Radlagerhülse
- Lenkrad
- Timer
- Timer Kabelbaum
- Kühlermontage
- Messing lackieren
- Lüfterlager
- Lüfterachse
- Lüfterriemenscheibe
- Bänder einstellen
- Lampendichtung
- Blinkerhebel
- Ölwechsel
- Schmierplan
- Kompression messen
- Bodenbretter
- Fußmatte
- Zündspulen
- Zündkerzen
- Windschutzscheibe
- Tank
- Benzinhahn
- Batterie
- Sicherung
- Batteriekasten
- Magneto
- Gashebel
- Vergaservorwärmung
- Kühlerschlauch
- Glühbirnen
- Bremsfedern
- Ventile einstellen
- Kühlwasserrohre
- Verdeckriemen
- Bremsbacken
- Elektrischer Kurzschluss
- Ölverlust
- Bremslichtschalter
- Antriebswelle fette
- Cowl Lamp
- Ölverlust
- Klaxon Horn
- Öler
- Ölstandsanzeige
- Räder
- Motorhaube
- Speedometer
- Motometer
- Pleuellager
- Bruchstücke eines Lagers
- Getriebedeckel abdichten
- Lichtschalter
- Differential
- Triple Gears
In general, I had a lot of repairs on the car. But this is more due to the maintenance backlog of the car than the design of the Model Ts.
Here is a list of repairs and maintenance. In total there are 71 items. Many of these took several days of work. I worked on the car a total of 187 days, which is every other day.
- Cable fire
- Tire
- Fan belt
- Ignition switch
- Convertible top
- Wheel bearing
- Windscreen wiper
- Muffler
- Belt tensioner
- Radiator
- Convertible top belt
- Hood latch
- Hood bar
- Parking brake
- Fan
- Starter crank
- Tire hose
- Wheel bearing sleeve
- Steering wheel
- Timer
- Timer wiring harness
- Radiator assembly
- Brass paint
- Fan bearing
- Fan axle
- Fan pulley
- Adjust belts
- Lamp gasket
- Turn signal lever
- Oil change
- Lubrication schedule
- Compression measurement
- Floorboards
- Floor mat
- Ignition coils
- Spark plugs
- Windshield
- Tank
- Fuel tap
- Battery
- Fuse
- Battery box
- Magneto
- Throttle lever
- Carburetor preheating
- Radiator hose
- Light bulbs
- Brake springs
- Valve adjustment
- Cooling water pipes
- Convertible top belt
- Brake shoes
- Electrical short circuit
- Oil leakage
- Brake light switch
- Drive shaft grease
- Cowl Lamp
- Oil loss
- Klaxon Horn
- Oiler
- Oil level indicator
- Wheels
- Engine hood
- Speedometer
- Motometer
- Connecting rod bearing
- Fragments of a bearing
- Seal gearbox cover
- Light switch
- Differential
- Triple Gears
Ich bin aber auch viel gefahren. Insgesamt 2644km. Was für ein Spaß!
Ich glaube ihr könnten mir einen Neuwagen mit 300 PS geben, ich hätte nicht annähernd so viel Spaß.
Man lernt unheimlich viele interessante Leute dabei kennen. Muss aber auch extrovertiert sein, um damit umgehen zu können.
Wie ist die Alltagstauglichkeit eines 100 Jahre altem Auto?
Ich kam überall hin und konnte alles transportieren. Man braucht etwas länger, aber auf der Landstraße ist der Unterschied zu einem modernen Auto nicht wirklich groß.
Die für mich wichtigste Ausstattung moderner Autos fehlt: Die Heizung. Ich dachte, dass ich ein Auto ohne Heizung im Winter nicht überleben würde. Aber ich lebe noch. Wenn man weiß, dass es kalt wird, zieht man sich einfach warm an. Und man freut sich nach der Fahrt in das warme Haus zu kommen.
Vielleicht ist das das beste an diesem Experiment: In einem 100 Jahre altem Auto ist das Leben viel intensiver: Fahrtwind, Geräusche, Geruch des Autos und der Natur statt klimatisierter Innenraum mit Multimedia, gut isoliert von der Umwelt.
But I also drove a lot. A total of 2644km. What fun!
I think you could give me a new car with 300 hp, I wouldn't have nearly as much fun.
You get to know a lot of interesting people. But you also have to be extroverted to be able to handle it.
What is the everyday usability of a 100-year-old car like?
I could get everywhere and transport everything. It takes a little longer, but on the highway the difference to a modern car is not really big.
The most important feature of modern cars for me is missing: heating. I thought that I would not survive a car without heating in winter. But I'm still alive. When you know it's going to be cold, you just put on warm clothes. And you're happy to get into the warm house after the drive.
Maybe that's the best thing about this experiment: life is much more intense in a 100-year-old car: the wind, the sounds, the smell of the car and nature instead of an air-conditioned interior with multimedia, well insulated from the environment.
Was ist mit der Sicherheit und Umweltbelastung?
Das Sicherheitsniveau ist natürlich nicht vergleichbar mit modernen Autos. Aber man kann doch einiges durch vorausschauende Fahrweise ausgleichen. Der Wagen ist ja auch nicht so schnell. Ich hatte aber auch 4 kritische Situationen:
- Der Wagen ist auf einem regennaßen Verkehrskreisel ausgebrochen. Ich konnte den Wagen gut abfangen und weiß jetzt, dass ich im Regen langsam fahren muss.
- Dann gab es noch 3 Notbremsungen. Davor hatte ich den meisten Respekt. Würde die originale Getriebebremse ausreichen. Die Bremse ist, richtig eingestellt, fähig die Hinterräder zu blockieren. Allerdings nur die Hinterräder. Beim Bremsen hat man den größten Traktion auf den Vorderreifen. Darum ist die Bremswirkung auch nicht wirklich groß. Sie reichte aus.
What about safety and environmental impact?
Of course, the safety level is not comparable with modern cars. But you can compensate for some of this by driving with foresight. The car is not that fast. But I also had 4 critical situations:
- The car swerved on a rain-soaked traffic circle. I was able to intercept the car well and now I know that I have to drive slowly in the rain.
- Then there were 3 emergency brakings. I had the most respect for that. Would the original transmission brake be sufficient. The brake, properly adjusted, is capable of locking the rear wheels. However, only the rear wheels. When braking, you have the most traction on the front tires. That's why the braking effect is not really big. It was sufficient.
Lasst uns über die Umweltbelastung sprechen. 16 bis 20 l/100km nach heutigen Maßstäben ein hoher Verbrauch. Natürlich gibt es auch heute viele Autos mit diesem Verbrauch, aber auch viele, die vielleicht nur 5l/100km benötigen. Das Model T hat keine Katalysatoren. Ein einzelnes Auto kann die Umwelt schon vertragen, ein Problem wird es erst wenn es viele Autos sind. In der Masse aller Autos ist aber heute vor allem ein Abgas kritisch. CO2 führt zu Klimaerwärmung. Auch ein reines Elektroauto ist beim heutigen Mix der Stromerzeugung für CO2 Emission verantwortlich und das nicht zu wenig. Und Geschwindigkeit, Gewicht und Windwiderstand eines Autos haben im Vergleich zum Antrieb einen hohen Einfluss auf die Emissionen. Wie kann also ein Fahrer eines batteriebetriebenen schnellen Sportwagens oder schweren SUVs rühmen klimafreundlich zu Auto zu fahren?
Dann gibt es noch ein sehr interessanter Aspekt dieser Diskussion. Das durchschnittliche Alter der Autos in Deutschland ist im Mittel der letzten 100 Jahre vielleicht 7 Jahre. Wenn mein Model T heute noch auf der Straße fährt, wurden für dessen Ersatz 14 neue Autos
nicht gebaut. Für die Herstellung eines Autos werden 4 bis 25 Tonnen CO2 emittiert (Quelle: kurze Internetrecherche). Gehen wir mal von 8t für einen Mittelklassewagen aus, dann hat das 106 Jahre alte Model T jetzt schon 14x8t=112t CO2 vermieden. Die Verbrennung von 1 Liter Benzin erzeugt 2,34kg CO2. Das heißt ich habe entsprechend 47.863 Liter Benzin nicht verbraucht, weil 14 Autos nicht produziert wurden. Ich könnte also bei ca. 500 Liter Verbrauch in diesem Jahr noch 95 Jahre mit dem Model T so weiterfahren und hätte im Vergleich der Verwendung neuer Autos noch keinen Liter Benzin verbrannt. Aber auch in diesen weiteren 95 Jahre würden ja 10 weitere Autos nicht gebaut werden. :-)
Trotzdem ist jeder einzelne von uns verantwortlich für die Umwelt, lasst uns darüber nachdenken.
Ein Model T Fahren ist also nicht mehr auf dem heutigen Stand der Abgastechnik, aber verdammt nachhaltig.
Let's talk about the environmental impact. 16 to 20 l/100km is a high consumption by today's standards. Of course, there are many cars with this consumption today as well, but also many that may only need 5l/100km. The Model T has no catalytic converters. A single car can already tolerate the environment, it becomes a problem only when there are many cars. In the mass of all cars, however, one exhaust gas in particular is critical today. CO2 leads to global warming. Even a pure electric car is responsible for CO2 emission with today's mix of power generation and that not too little. And a car's speed, weight and wind resistance have a high impact on emissions compared to its powertrain. So how can a driver of a battery-powered fast sports car or heavy SUV boast climate-friendly driving?
Then there is a very interesting aspect to this discussion. The average age of cars in Germany over the last 100 years is maybe 7 years. If my Model T is still on the road today, 14 new cars were not built to replace it. For the production of a car 4 to 25 tons of CO2 are emitted (source: short internet research). If we assume 8t for a middle class car, then the 106 year old Model T has already avoided 14x8t=112t CO2. The combustion of 1 liter of gasoline produces 2.34kg of CO2. That means I have accordingly not used 47,863 liters of gasoline because 14 cars were not produced. So with about 500 liters of consumption this year, I could continue to drive the Model T like this for another 95 years and would not have burned a liter of gasoline compared to using new cars. But also in these further 95 years 10 more cars would not be built. :-)
Nevertheless, every single one of us is responsible for the environment, let's think about it.
So driving a Model T is not up to date with today's emission technology, but it's incredible sustainable.
Heute ist der 8. Februar 2022. Also genau 1 Jahr und 7 Monate nach dem Beginn des Blogs. Nachdem bei der Eifelrundfahrt1922 das Getriebe beschädigt wurde, stand der Wagen. Jetzt ist es mir wieder möglich ihn zu reparieren. Ich dachte, dass ich am letzten Tag des Blogs mit Sommerwind in den Haaren am Steuer des Model Ts eine wunderbare Landstraße entlang fahre. Stattdessen steht der Wagen ohne Motor in der Garage und beide Motoren sind komplett in Teile zerlegt. So kann es nicht enden!
Der Blog geht weiter und ich werde am 19. Juli auf eigener Achse zur Eifelrundfahrt nach Nideggen fahren.
Today is February 8, 2022, exactly 1 year and 7 months after the start of the blog. After the gearbox was damaged during the Eifelrundfahrt1922, the car stood. Now I am able to repair it again. I thought that on the last day of the blog I would be driving along a wonderful country road with summer wind in my hair at the wheel of the Model T. Instead, the car is standing in a garage without an engine. Instead, the car is sitting in the garage with no engine and both engines completely in pieces. It can't end like this!
The blog continues and I will drive on my own to the Eifel round trip to Nideggen on July 19.