Das Model-T ist jetzt vorbereitet, um das klappernde Geräusch im Motorlauf zu suchen. Ich vermute, dass es nur die Ventile sind, die neu eingestellt werden müssen. Ich hoffe, dass ich morgen die Ursache finden werde.
The Model-T is now prepared to search for the rattling noise when the engine is running. I suspect that it is only the valves that need to be readjusted. I hope that I will find the cause tomorrow.
Samstag, 21. November 2020
117. Tag - Ventile einstellen / Adjusting valves
Freitag, 20. November 2020
116. Tag - Bremsfeder / Brake Shoe Springs
Es gibt seltsame Geräusche beim Fahren. Es ist ein schabendes Geräusch, das man besonders in Kurven hört. Das macht mir Sorgen und ich versuche die Ursache zu finden.
Ich bocke den Wagen auf und untersuche die einzelnen Räder. Die Vorderräder sind unauffällig.
There are strange noises while driving. It is a scraping noise that you hear especially in curves. That worries me and I try to find the cause.
I jack up the car and examine the individual wheels. The front wheels are inconspicuous.
I don't notice anything on the left rear wheel either. But on the last one, the right rear wheel, something is wrong.
The wheel is quickly dismantled. First the brass hub cap is screwed down and the castle nut with the cotter pin is loosened. Then you can pull the wheel down if it does not stick on the cone. But it does.
Never mind, there is a special puller for this.
And you can already see the cause of the noise. A brake spring has come loose and was crushed in the brake drum.
What a luck that I have already bought the springs new. It is quickly installed. First I tried to lever them onto the brake shoes with a screwdriver. Thereby it flew away twice. It is much easier to mount the spring and the brake shoes outside the brake drum and then put both together into the brake drum.
Probably, the spring was also the reason why the handbrake had always squeaked while driving. I am curious if that was the case.
Donnerstag, 19. November 2020
115. Tag - LED Scheinwerfer / LED Headlights
Heute habe ich den Spannungswandler eingebaut. Er wandelt die 6 Volt auf 12 Volt. Damit funktionieren die LED Lampen. Ich muss jetzt zwar die Scheinwerfer einzel schalten, kann damit aber nachts wesentlich länger fahren. Allerdings sieht das Licht doch wesentlich anders aus. Es hat einen kälteren Farbton und man erkennt deutlich die einzelnen LED Punkte. Naja, bis der Magneto repariert ist kann man das so lassen.
Today I installed the voltage transformer. It converts the 6 Volt to 12 Volt. So the LED lamps work. Now I have to switch the headlights individually, but I can drive much longer at night. But the light looks much different. It has a colder color tone and you can clearly see the individual LED points. Well, until the magneto is repaired you can leave it like this.
Mittwoch, 18. November 2020
114. Tag - Die Werkstatt hat jetzt Licht / The workshop now has light
Alle Deckenleuchten der Werkstatt sind jetzt angeschlossen. Das ist jetzt kein spektakulärer Blog-Bericht, aber notwendig, da die Werkstatt für das Model-T und damit für den Blog wichtig ist und es jetzt abends immer früh dunkel wird. :-)
All ceiling lights of the workshop are now connected. This is not a spectacular blog report now, but necessary, because the workshop is important for the Model-T and therefore for the blog and it is getting dark early in the evening. :-)
Trotzdem ist es ein interessantes Thema in Bezug auf die Alltagstauglichkeit des Model-Ts. Ist es normal, dass man genau soviel reparieren muss, wie man fährt? Im Moment ist es zumindest so. Trotzdem glaube ich nicht, dass es typisch für das Model-T ist, sondern dass ich es mit einem 104 Jahre alten Auto zu tun habe, welches halt eben einen Wartungsstau hat. Wenn das so ist, sollte es mit der Zeit immer besser werden. Ich freue mich schon drauf.
Nevertheless, it is an interesting topic with regard to the Model-T's suitability for everyday use. Is it normal that you have to repair as much as you drive? At least it is at the moment. However, I don't think it's typical for the Model-T, but I think I'm dealing with a 104 year old car that has a maintenance jam. If that is the case, it should get better and better over time. I am looking forward to it.
Trotzdem werde ich meine Werkstatt noch weiter auf die Bedürfnisse des Model-Ts ausrüsten. Dann macht das Reparieren ja vielleicht genau soviel Spaß wie das Fahren.
Nevertheless, I will continue to equip my workshop to the needs of the Model-T. Then maybe repairing will be just as much fun as driving.
Dienstag, 17. November 2020
113. Tag - LED Lampen / LED Lights
LED Lampe kaufen, Scheinwerfer öffnen, LED rein, Scheinwerfer schließen und schon kann ich 3mal so lang mit Batteriestrom in der Nacht fahren. So habe ich mir das vorgestellt am 111. Tag des Blogs.
Es war aber nichts. Dunkel war es. Sehr, sehr dunkel.
Buy LED lamp, open headlight, put LED in, close headlight and I can drive 3 times as long with battery power at night. This is how I imagined it on the 111th day of the blog.
But it was nothing. It was dark. Very, very dark.
Dass ein China-Produkt nicht der eigenen Spezifikation der Betriebsspannung entspricht, habe ich schon überwunden. Was ich jetzt aber festgestellt habe schießt den Vogel ab.
My first guess was that contrary to the specification (6-30 volts) the LED does not work with 6 volts. I already had this problem with my motorcycle.
- die LED über die beide Kontakte funktioniert.
- die Polarität keine Rolle spielen sollte. Normalerweise haben LED eine Polarität, aber der Sockel hat die beiden Stifte auf der gleichen Höhe und kann darum um 180° gedreht in zwei Positionen eingebaut werden. Das bedeutet, dass der Sockel keine definierte Polarität ermöglicht.
My test setup is somewhat improvised. I have an 18 Volt power supply and a wire available. I connect the wire to the inside plug plus pole.
The LED does not work if you connect it via the two contacts. Regardless of the polarity.
The LED works with the positive pole on one contact and the negative pole on the base. This is not bad.
With the positive pole on the other contact the LED will not work.
This means that the one contact has no function at all. To be on the safe side I check if the contacts are connected to each other or to the socket. This is not the case.
This construction of the LED does not correspond to the function of the socket. The positive pole of the LED is not marked and there are no operating instructions. This is very annoying.
Montag, 16. November 2020
112. Tag - Alte Zündspule / Old Coil
At the moment I am very busy with the finishing of the apartment and could not yet go to the valve adjustment of the engine. So I am busy with the little things of the Model-T. Here is the old ignition coil, which still brought an ignition spark, but it was a bit weak and always interrupted. I wanted to send the coil to Michael Deichmann for repair and first I measured it.
The upper (right in the picture) terminal is the primary winding and the lower (left in the picture) terminal is the secondary winding.
The lower contact is the negative pole.
The primary winding has continuity and a resistance of 5 Ohm.
Unfortunately the secondary winding has no electrical continuity. Nevertheless the coil still works. This was explained by the fact that the coil wire of the high voltage coil is broken, so that one cannot measure any more continuity, but the current can still skip.
So the ignition coil is unfortunately no longer repairable, because you can replace all parts, except the actual coil.
Sonntag, 15. November 2020
111. Tag - Scheinwerfer / Head Light
Der kaputte Magneto beschäftigt mich ganz schön. Um das Problem zu umgehen, bis ich zur Reparatur des Motors komme, habe ich schon eine zweite Batterie eingebaut um die Zündung mit 12 Volt, statt 6 Volt zu betreiben. Der Motor läuft damit auch besser, wie er auch auf der höheren Magneto Spannung tun würde.
Jetzt wollte ich noch eine zweite Sache verbessern und die Scheinwerfer auf LED umbauen, damit ich länger mit der Batterie in der Dunkelheit fahren kann. Tatsächlich gibt es passende LED Leuchtmittel, die mit 6 bis 30 Volt betrieben werden können. Damit sollte es doch funktionieren. Die LED Glühbirnen sind schnell eingebaut und - nichts! Die dinger funktionieren nicht. Vielleicht macht die Fassung, welche ja über die Masse eine Verbindung zum Minuspol der Batterie hat Probleme. Vielleicht funktionieren die LED Birnen aber auch entgegen der technische Spezifikation nicht mit 6 Volt. Das gleiche Problem hatte ich schon mal bei meinem Motorrad. Da brauchte ich noch einen Umwandler von 6 auf 12 Volt, damit die angebliche 6 Volt LED funktionierte.
The broken magneto keeps me pretty busy. To avoid the problem until I get to the repair of the engine, I have already installed a second battery to run the ignition with 12 volts instead of 6 volts. This makes the engine run better, as it would on the higher magneto voltage.
Now I wanted to improve a second thing and change the headlights to LED, so I can drive longer in the dark with the battery. Actually there are suitable LED bulbs which can be operated with 6 to 30 volts. So it should work after all. The LED bulbs are quickly installed and - nothing! These things do not work. Maybe the socket, which has a connection to the negative pole of the battery via the ground, causes problems. Maybe the LED bulbs do not work with 6 volts, contrary to the technical specification. I had the same problem with my motorcycle. There I needed a converter from 6 to 12 volts, so that the alleged 6 volt LED worked.
But if the LED should work in the end, it will only be a temporary solution. I don't really want to improve the car with technical solutions that didn't even exist in 1916. The LED is only a temporary solution until the magneto is working again.
However, the unsuccessful conversion attempt had something good after all. I was not always surprised about the headlight retaining wire in the headlight. Somehow it didn't make sense how it should be hooked in at the ends. Today I understood the problem.
The headlight retaining wire does not belong between the reflector and the headlight glass, but behind the reflector. And now comes the big surprise: There is already one!
So the headlight retaining wire in front of the reflector is not only in the wrong place, but also too much. That explains three things:
- Behind the reflector, the spring ring can also be closed at the ends.
- When the superfluous headlight retaining wire is gone, the head light door can also be fitted correctly.
- Now the white seal on the reflector makes sense. Now the reflector is pressed by the headlight retaining wire to the headlight glass and not away from it.
It is amazing how everything works all of a sudden, if you do it right. :-)
Now I have two spare spring washers. Maybe I will need them in 30 years.
Samstag, 14. November 2020
110. Tag / Schlüsselanhänger / Keychain
Leider konnte ich heute nicht am Model-T arbeiten, da ich den ganzen Tag mit dem Wohnungsumbau beschäftigt war. Trotzdem war ich gedanklich beim Wagen. Da der Zündschlüssel etwas unscheinbar ist, habe ich mir Gedanken gemacht, was wohl ein geeigneter Schlüsselanhänger wäre. Bei Ebay wurde ich dann fündig. Eine Medaille aus 14,5g Feinsilber mit dem perfekten Bildmotiv. Das Model T Touring von 1915 ist sehr detailliert und authentisch dargestellt. Auf der Rückseite sind die technischen Daten des Wagens zu lesen. Jetzt muss ich nur noch einen Silberschmied finden, der einen Ring anlötet.
Unfortunately I couldn't work on the Model-T today, because I was busy with the apartment conversion all day. Nevertheless I was mentally at the car. Since the ignition key is a bit inconspicuous, I thought about what would be a suitable keychain. Then I found it on Ebay. A medal of 14,5g fine silver with the perfect picture motive. The Model T Touring from 1915 is very detailed and authentic. On the back you can read the technical data of the car. Now I just have to find a silversmith who soldered a ring.
Freitag, 13. November 2020
109. Tag Kühlerschlauch / Radiator Hose
Bisher war der obere Kühlerschlauch undicht. Ein neuer Schlauch soll das Problem lösen.
Until now the upper radiator hose was leaking. A new hose should solve the problem.
As preparation I first machined the flange on the radiator and engine. These both had a casting burr in longitudinal direction, which is surely not helpful for a tight connection. On the picture you can see the smooth-ground flanges.
On the picture you can see that the old hose has a 6mm larger diameter. The old hose has probably widened too much. I thought at first.
It took a lot of force to mount the hose, too much force. To be sure that the hose will be tight, I used additional silicone to seal it.
The hose is tight. But you can see on the picture that the hose does not really fit. The spare parts catalog brings the solution. The lower radiator hose has a smaller diameter. Obviously I only bought the lower radiator hose. That explains why the new clamps were too small and I had to mount the old ones again. The problem can be solved with the next parts order.
Donnerstag, 12. November 2020
108. Tag - reparierter Kühler / Repaired Radiator
Das Telefon läutete und die Firma Stutz meldete die Reparatur des Kühlers. Ich könnte ihn heute abholen. Das habe ich dann auch sofort getan.
Die Reparatur ist gut gelungen und hat auch nur 58€ gekostet. Es mussten zwei Rohre gelötet werden. Die Lamellen konnten weitestgehend wieder gerichtet werden.
The telephone rang and the Stutz company reported the repair of the cooler. I could pick it up today. I did that immediately.
The repair was well done and cost only 58€. Two pipes had to be soldered. The fins could be straightened as far as possible.
Also the torn soldered joints on the brass frame were repaired. I will try to screw the cooler without tension on the frame.
Leider hatte ich heute nicht genug Zeit den Kühler einzubauen. Außerdem will ich davor noch nach den Ventilen schauen. Am Wochenende geht es weiter.
Unfortunately I did not have enough time to install the cooler today. I also want to check the valves before I do that. On the weekend I will continue.
Mittwoch, 11. November 2020
107. Tag - Werkstatt / Workshop
Ich möchte die Zeit der Kühlerreparatur nutzen und die Arbeitsbedingungen in der Werkstatt verbessern. In einer schönen Werkstatt macht die Arbeit am Auto ja noch viel mehr Spaß. Ich brauche erst mal richtiges Licht zum Arbeiten und montiere LED Lampen an die Decke. Leider bin ich diesen Abend nicht ganz fertig geworden und muss noch einen zweiten Tag spendieren.
I would like to use the time of radiator repair and improve the working conditions in the workshop. In a nice workshop working on the car is much more fun. First of all, I need proper light to work and I mount LED lamps on the ceiling. Unfortunately I didn't finish this evening and have to spend a second day.
Empfohlener Beitrag
375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen
Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...
-
Zur Halbzeit des Blogs ist ein guter Zeitpunkt uns seine Entwicklung anzuschauen. Halfway through the blog is a good time to look at its dev...
-
Heute habe ich die Ventile des ersten und zweiten Zylinders eingestellt. Klar, wollte ich alle einstellen, aber es hat zu lange gedauert. De...
-
Während ich die Ersatzteile beschaffe, läuft die Instandsetzung des Motors bereits. Leider war ich nicht selbst dabei. Allerdings habe ich B...