Dienstag, 6. April 2021

252. Tag - Tachometer / Speedometer

Außer dem Scheibenwischer hat mein Model T noch ein weiteres Zubehörteil: Ein Stewart Warner Speedometer. 

Ich habe ihn bisher noch nie genutzt. Jetzt will ich mal sehen was ich da überhaupt habe und fange mal mit einer kurzen Recherche im Internet an:

"Stewart-Warner ist ein US-amerikanischer Hersteller von Fahrzeuginstrumenten, auch bekannt als Messgeräte. Das Unternehmen wurde 1905 von John K. Stewart als Stewart & Clark Company gegründet. Ihre Tachometer wurden im Ford Model T verwendet. 1912 schloss sich John Stewart mit Edgar Bassick zusammen, um Fahrzeuginstrumente und Hupen herzustellen. Bassick besaß die Alemite Co und Stewart hatte die Warner Instrument Company gekauft, daher wurde der Name in Stewart-Warner Corporation geändert. Die Firma begann in Chicago und baute eine Produktionsstätte am Diversey Parkway."

"Stewart-Warner is a US manufacturer of vehicle instruments, a.k.a. gauges. The company was founded as Stewart & Clark Company in 1905 by John K. Stewart. Their speedometers were used in the Ford Model T. In 1912 John Stewart joined with Edgar Bassick to make vehicle instruments and horns. Bassick owned Alemite Co and Stewart had bought the Warner Instrument Company, thus the name was changed to Stewart-Warner Corporation. The company started in Chicago and built a manufacturing plant on Diversey Parkway." (scripophily.net)

Auf dem Zifferblatt sollte eigentlich Ein Code für das Produktionsjahr und Produktionsmonat zu finden sein:
B1 bis B12 = 1910 Januar bis 1910 Dezember
Die folgende Jahren werden alphabetisch weiter gezählt. 1916 ist dann mit dem Buchstaben H gekennzeichnet. Die Buchstaben I und O wurden nicht verwendet. Z benennt das Jahr 1932 und von 1933 bis 1939 wurden wieder die Buchstaben A bis G verwendet.

Wahrscheinlich muss ich das Anzeigegerät ausbauen, um es besser zu analysieren.
Die Mechanik am Rad sieht gut aus. Die werde ich morgen in Betrieb nehmen.



Montag, 5. April 2021

251. Tag - Parktest / Parking Test

 

Jetzt kommt der zweite Test, ob der Wagen mit der Front nach oben parkend mehr Öl verliert, als mit der Front nach unten.
Der Wagen verliert beim Parken kein Öl. Es gibt keine neuen Ölflecken auf dem Tuch. Die Theorie, dass Motoröl über das 4. Hauptlager aus dem Motor läuft, wenn der Wagen um 4° aufwärts parkt hat sich nicht bestätigt. Damit kann ich wieder vorwärts in die Garage einparken, was wesentlich einfacher ist.

Now comes the second test, whether the car loses more oil when parked with the front up than with the front down.
The car does not lose oil when parked. There are no new oil spots on the cloth. The theory that engine oil leaks out of the engine via the 4th main bearing when the car is parked 4° up has not been confirmed. This allows me to park forward into the garage again, which is much easier.

Sonntag, 4. April 2021

250. Tag - Oster Sonntag / Easter Sunday




Oster Sonntag und fantastisches Wetter. Ich lasse die Ostereier versteckt im Garten liegen und steige in das Model T zu einer schönen Ausfahrt. Heute habe ich keine Eile, grüße die Passanten und freue mich über das warme Wetter.
Easter Sunday and fantastic weather. I leave the Easter eggs hidden in the garden and get into the Model T for a nice ride. Today I'm in no hurry, greet the passers-by and enjoy the warm weather.



Samstag, 3. April 2021

249. Tag - Kühler nach 1600km / Radiator after 1000 miles

Wie hat sich eigentlich der neue Kühler bewährt? Er ist jetzt fast 1600km im Einsatz. Beim Fahren gab es bisher keine Probleme. Kein Überkochen des Kühlwassers. Auch den Winter hat er gut überstanden. Die Versteifungsstrebe im unteren Bereich des Kühlers ist hier nur eine Attrappe, ein am Kühlernetz angelöteter Messingdraht. Trotzdem hat der Kühler bislang gehalten. Lediglich bei der Messingmaske ist unten rechts eine Lötstelle gerissen. Auf der linken Seite ist alles in Ordnung. 
Ansonsten leckt der Ablasshahn ein wenig. Die Firma Stutz, welche den Kühler reparierte hatte mich auch gewarnt, dass das passieren kann.
Lötstelle und Ablasshahn können einfach repariert werden.
How has the new radiator actually performed? It is now almost 1000 miles in use. There have been no problems while driving so far. No boiling over of the cooling water. It has also survived the winter well. The stiffening brace at the bottom of the radiator is just a dummy here, a brass wire soldered to the radiator mesh. Nevertheless, the radiator has held up so far. Only the brass mask has a cracked solder joint at the bottom right. On the left side everything is fine.
Otherwise the drain cock leaks a little. The company Stutz, which repaired the cooler had also warned me that this can happen.
Solder joint and drain cock can be repaired easily.



Freitag, 2. April 2021

248. Tag - Volllast / Full Load

Alltag ist meist keine gemütliche Oldtimerausfahrt mit Kaffee und Kuchen. Oft gibt es einen Termin und keine Zeit zum gemütlichen Fahren. Also auf die Autobahn und 20km mit Höchstgeschwindigkeit fahren. Jetzt muss man alles überholen was geht! :-)
Oft habe nur den normalen Kühlerdeckel montiert, damit niemand den Motormeter mitnimmt. Leider hatte ich keine Zeit den Motormeter auf den Kühler zu schrauben und weiß nicht wie heiß das Kühlwasser wurde. Ich sah aber kein Wasser überkochen.
Am Ziel angekommen, hat der Wagen aber im Hof seinen Fußabdruck hinterlassen. So sehen also die Spuren von in freier Wildbahn lebender Model Ts aus.

Everyday life is usually not a leisurely vintage car ride with coffee and cake. Often there is an appointment and no time for leisurely driving. So on the highway and drive 20km at top speed. Now you have to overtake everything that goes! :-)
Often have only the normal radiator cap mounted, so that no one takes the motor meter. Unfortunately I had no time to screw the motor meter on the radiator and do not know how hot the cooling water got. I did not see any water boiling over though.
However, when I arrived at my destination, the car left its footprint in the yard. So this is what the tracks of Model Ts living in the wild look like.




Donnerstag, 1. April 2021

247. Tag - Besser parken / Better Parking

Eine weitere Nacht in der Garage aber zum ersten mal mit dem Kühler auf der tieferen Seite der hydraulischen Plattform. Die Plattform fahre ich etwas hoch, wenn der Wagen geparkt ist. Sie hat dann eine Steigung von 4° (7%). Tatsächlich ist kein Öl aus dem Getriebe gelaufen. Jetzt muss ich noch den Vergleichstest machen und den Wagen mit dem grauen Tuch unter dem Wagen wieder bergauf parken. 
Another night in the garage but for the first time with the radiator on the lower side of the hydraulic platform. I raise the platform a little when the car is parked. It then has a slope of 4° (7%). Sure enough, no oil leaked from the transmission. Now I still have to do the comparison test and park the car back uphill with the gray cloth underneath. 



Mittwoch, 31. März 2021

246. Tag - Rückwärts parken / Reverse Parking

Eben habe ich versucht den Wagen rückwärts auf die Rampe der Garage zu fahren. Ich erhoffe mir davon, dass diese Parkposition den Ölverlust am Getriebeausgang stoppen kann. Die Rampe hat eine Steigung von 10° (17%). Wenn der Wagen geparkt ist, fahre ich die Rampe hoch und reduziere so die Steigung auf 4° (7%). Die Vermutung ist, dass die Parkposition mit der Front nach oben das Öl aus dem Getriebe laufen läßt.
Da ich nicht wusste, ob das Verdeck mit dem Geländer kollidieren würde, war ich sehr vorsichtig. Das hat aber dazu geführt, dass ich die Radmulde am Ende der Rampe nicht erreicht habe. Der Wagen hat die Steigung nur mit Anlauf gepackt. Ein erneutes Anfahren auf der Rampe war nicht möglich. Es hat 5 Versuche gedauert, bis ich die Hinterräder in der Mulde hatte.
Just now I tried to drive the car backwards on the ramp of the garage. I hope that this parking position can stop the oil loss at the transmission output. The ramp has a slope of 10° (17%). When the car is parked, I drive up the ramp, reducing the slope to 4° (7%). The guess is that the parking position with the front up will allow the oil to run out of the transmission.
Not knowing if the top would collide with the railing, I was very careful. However, this resulted in me not reaching the wheel well at the end of the ramp. The car only managed the incline with a run-up. It was not possible to start up again on the ramp. It took 5 attempts until I had the rear wheels in the trough.


Das Verdeck ist knapp über dem Geländer der Rampe.
The canopy is just above the railing of the ramp.


Den Wagen hat es sehr angestrengt. Der Kühler kochte über. Mal sehen, ob das rückwärts parken das Problem löst. Mit etwas Übung werde ich den Wagen sicher auch beim ersten Versuch in die Garage bekommen.
The car was very strained. The radiator boiled over. Let's see if parking in reverse solves the problem. With a little practice, I'm sure I'll get the car into the garage on the first try.


Dienstag, 30. März 2021

245. Tag - Ölverlust / Oil Leackage

Der Ölverlust beschäftigt mich noch immer. Das meiste Öl kommt aus dem 4. Hauptlager am Getriebeausgang heraus. Ich liege ständig unter dem Wagen und wische das Öl am Getriebe und der Ölwanne ab. Ich kann noch immer nicht verstehen, wieso das die ersten 1000km kein Problem war.
The oil loss is still bothering me. Most of the oil is coming out of the 4th main bearing at the transmission output. I am constantly under the car wiping the oil off the transmission and oil pan. I still can't understand why this wasn't a problem for the first 1000km.




Zuerst prüfe ich den Ölstand. 4 Liter Öl sind zuviel. Jetzt möchte ich mal schauen wieviel noch im Motor ist. Nach meiner Skala müssten es jetzt noch 3,5 Liter sein. Wenn es aus der oberen Schraube am Getriebe heraus läuft ist es zu viel. Wenn nichts herausläuft, kann das nicht der Fehler sein. Am Schauglas läßt sich das nicht ganz eindeutig erkennen.
First I check the oil level. 4 liters of oil are too much. Now I want to see how much is still in the engine. According to my scale, there should be 3.5 liters left. If it runs out of the upper screw on the gearbox it is too much. If nothing runs out, that can't be the fault. On the sight glass can not be seen very clearly.



Nach dem Aufschrauben kommt kein Öl heraus. Also ist der Ölstand nicht zu hoch. 
No oil comes out after unscrewing. So the oil level is not too high. 


Dieses Foto habe ich gemacht, nachdem ich den Wagen geparkt und den Getriebeausgang abgewischt habe. Eine halbe Stunde später ist Öl aus der Dichtfläche ausgetreten. Jetzt prüfe ich ob vielleicht die 4 Schrauben nicht mehr fest sind. 
Tatsächlich sind die beiden unteren Schrauben ziemlich locker. Ich konnte sie 2 Umdrehungen nachziehen. Die beiden oberen Schrauben sind fest. Das könnte jetzt verhindern, dass nach Abwischen noch Öl austritt. Es wird aber nicht verhindern, dass das Öl am Kardan herausläuft.
I took this photo after I parked the car and wiped the transmission output. Half an hour later, oil has leaked from the sealing surface. Now I check if maybe the 4 screws are not tight anymore. 
In fact, the bottom two bolts are pretty loose. I was able to tighten them 2 turns. The two upper screws are tight. Now this might prevent oil from still leaking out after wiping. But it will not prevent the oil from leaking out at the cardan.




Als nächstes werde ich den Wagen rückwärts in der Garage parken. Vielleicht ist das ja der Grund des Ölaustrittes. Der Wagen steht immer mit der Front nach oben in der hydraulischen Garage. Da könnte das Öl über das 4. Hauptlager in das Kardangehäuse laufen und dann beim Fahren austreten. Das könnte auc h erklären, warum der Ölaustritt nicht die 1000km auftrat. Da hatte ich den Wagen noch nicht in der Garage geparkt.
Next I will park the car backwards in the garage. Maybe that is the reason for the oil leak. The car is always parked front up in the hydraulic garage. There the oil could run over the 4th main bearing into the cardan housing and then leak out while driving. This could also explain why the oil leak did not occur the 1000km. I had not yet parked the car in the garage.

Montag, 29. März 2021

244. Tag - Motorhaube / Hood

Der Wagen fährt deshalb nicht schlechter. Darum habe ich mir bis jetzt nicht die Zeit genommen die Passform der Motorhaube zu verbessern. Der Spalt zwischen Haube und Kühler ist zu groß und die Haube hat eine schlechte Passform. Die Biegungen in der Haube haben einen zu kleinen Winkel, darum steht das Scharnier zu hoch.
The car does not drive worse because of this. That's why I haven't taken the time to improve the fit of the hood until now. The gap between the hood and the radiator is too big and the hood has a bad fit. The bends in the hood have too small an angle, so the hinge is too high.




Vorsichtig versuche ich die Haube über die Kante der Werkbank zu formen.
Carefully I try to shape the hood over the edge of the workbench.


Das Ergebnis ist gar nicht so schlecht. Jetzt entspricht die Form der Haube der Form des Kühlers und das Scharnier liegt richtig in seiner Führung.
The result is not so bad. Now the shape of the hood corresponds to the shape of the radiator and the hinge lies correctly in its guide.




Jetzt will ich versuchen, ob ich den Kühler noch etwas zurücksetzen kann. Der Spalt zwischen Haube und Kühler beträgt 10mm. Mal sehen was ich über die Einstellung der Verbindungsstange zur Spritzwand noch verbessern kann. diese Stange war früher zu kurz. Wir haben sie bei Werner etwas verlängert. Es könnte sein, dass sie jetzt zu lang ist. 
Mit etwas Fett und der großen Zange kann ich den Spalt auf 5mm verringern. Das reicht erst mal. Mit einem passenden Gewindeschneider und einem Winkelschleifer könnte man hier noch mehr erreichen.
Now I want to try if I can reset the radiator a little more. The gap between the hood and the radiator is 10mm. Let's see what I can improve on the adjustment of the connecting rod to the bulkhead. this rod was previously too short. We lengthened it a bit at Werner. It could be that it is too long now. 
With some grease and the big pliers I can reduce the gap to 5mm. That's enough for now. With a suitable tap and an angle grinder, you could achieve even more here.







Sonntag, 28. März 2021

243. Tag - 2/3 of 365 days

243 Tage - ein 2/3 Jahr mit dem Model T. Ich habe bereits viel erlebt und ich weiß, dass noch einiges passieren wird.
Zum Beispiel wird gerade der originale Motor bei Werner Straube restauriert. Der Erstatzmotor, der im Wagen ist, muss dann noch mal geöffnet werden. Der Magneto, der zweite Zylinder und der Ölverlust muss geklärt werden.
Es wird auch spannend werden, zwei überholte Motoren im Vergleich zu fahren. Noch habe ich nicht viel Erfahrung mit dem Model T. Ich kenne ja nur meinen Wagen. Im letzten drittel des Blogs möchte ich auch noch einige längere Strecken fahren. Mal raus aus dem Alltag mit seinen vielen immer gleichen Kurzstrecken. Ich denke aber, dass der Wagen inzwischen ziemlich zuverlässig geworden ist.
243 days - a 2/3 year with the Model T. I have already experienced a lot and I know that there is still a lot to come.
For example, the original engine is currently being restored at Werner Straube. The first engine, which is in the car, will have to be opened again. The magneto, the second cylinder and the oil loss must be clarified.
It will also be exciting to drive two overhauled engines in comparison. I still don't have much experience with the Model T. I only know my car. In the last third of the blog I would like to drive some longer distances. For once out of the everyday life with its many always the same short distances. But I think that the car has become quite reliable.

Heute habe ich kurzen Stopp bei Joachim gemacht. Er hat gerade ein Problem mit seinem Triumph TR4, der nicht mehr startet.
Der Wagen ist komplett tot. Keine Kontrollleuchte brennt, der Wagen startet nicht. Erster Verdacht: Kaputte Batterie. Die ist aber erst 4 Jahre alt und war immer an einem Ladegerät angeschlossen. Die Batterie ist OK: 12,5V.
Auch die Sicherungen (es gibt nur 2) sind intakt.
Der dritte Verdacht bewahrheitet sich. Der Trennschalter an der Batterie ist verbrannt. Allerdings konnte er mit einem Kupferdichtring notdürftig repariert werden.
Today I made a short stop at Joachim. He has just a problem with his Triumph TR4, which does not start anymore.
The car is completely dead. No indicator light is on, the car does not start. First suspicion: broken battery. But it is only 4 years old and was always connected to a charger. The battery is OK: 12,5V.
Also the fuses (there are only 2) are intact.
The third suspicion comes true. The disconnector on the battery is burned. However, it could be provisionally repaired with a copper sealing ring.





Und so hört es sich an, wenn ein Triumph startet. Klingt gut oder was meint ihr?
And that's what it sounds like when a Triumph takes off. Sounds good, or what do you think?

Samstag, 27. März 2021

242. Tag - Neues Fahrgefühl / New driving experience

Es ist erstaunlich, dass man nach 241 Tagen Model T Fahren immer noch neue Dinge am Wagen entdeckt. Heute bin ich zum ersten mal mit runter geklappter Windschutzscheibe gefahren. Keine Ahnung, warum ich das nicht schon viel früher genutzt habe.
It's amazing that after 241 days of Model T driving, you're still discovering new things about the car. Today I drove with the windshield down for the first time. I don't know why I didn't use that much earlier.



Beim Runterklappen muss man etwas vorsichtig sein. Der Scheibenwischer kann dabei das Lenkrad verkratzen.
You have to be a bit careful when folding it down. The windshield wiper can scratch the steering wheel.


Der Wagen sieht mit runter geklappter Windschutzscheibe irgendwie wild aus. Meine Frisur übrigens nach der Fahrt auch.
Mit runtergeklappter Windschutzscheibe ist es ein völlig neues Fahrgefühl. Der Kopf ist voll im Fahrtwind, wie bei einem Rennwagen. Damit fühlt sich der Wagen noch viel schneller an. Wissen eigentlich Fahrer moderner klimatisierter 200PS Wagen, was sie alles verpassen?
The car looks kind of wild with the windshield down. So does my hairstyle after the ride, by the way.
With the windshield down, it's a completely new driving experience. The head is fully in the airstream, like in a race car. It makes the car feel even faster. Do drivers of modern air-conditioned 200 hp cars actually know what they are missing out on?



Ach ja, bei runtergeklappter Scheibe gibt es auch keinen Innenspiegel mehr. 
Oh yes, with the window down, there is also no longer a rear view mirror. 

Freitag, 26. März 2021

241. Tag - Quietschende Bremse / Squeaky Brake

Als ich gestern den Rundlauf der Räder gemessen habe, ist mir das Quietschen im linken Hinterrad aufgefallen. Also ist das Problem mit der Bremse noch nicht ganz behoben.
Das Geräusch ist kein Schleifen, sondern eher ein Quietschen eines alten Federbettes, wie man es aus alten Filmen kennt.
Yesterday, when I measured the runout of the wheels, I noticed the squeaking in the left rear wheel. So the problem with the brake is not completely fixed yet.
The noise is not grinding, but rather a squeak of an old feather bed, as you know it from old movies.


Zuerst mache ich mal einen Klang Vergleich. Ja, so wie die Bremsbackenfeder hört es sich beim Drehen des Rades an.
First, let me make a sound comparison. Yes, it sounds like the brake shoe spring when the wheel turns.


Ich baue die Federn nacheinander aus und montiere das Rad wieder um zu sehen, ob das Geräusch weg ist. Das Geräusch ist ohne die Federn tatsächlich nicht mehr hörbar.
I remove the springs one by one and remount the wheel to see if the noise is gone. The noise is indeed no longer audible without the springs.




Leider habe ich keine Idee, wie die Federn das Geräusch beim Drehen des Rades erzeugen.
Das einzige was mir jetzt einfällt, ist die Federn um 180° zu drehen. Vielleicht hilft es.
Unfortunately, I have no idea how the springs make the noise when the wheel turns.
The only thing I can think of now is to turn the springs 180°. Maybe it helps.



Ich habe Glück gehabt. Jetzt machen die Federn keine Geräusche mehr.
I have been lucky. Now the springs no longer make any noise.

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...