Montag, 5. Juli 2021

342. Tag - Differentialölwechsel / Differential oil change

Mit dem gestern gekauften Fließfett für Getriebe mache ich mich heute an die Arbeit am Differential. Beim Autozubehörhändler habe ich noch eine Handpumpe besorgt um das alte Öl abzupumpen.
With the transmission fluid grease I bought yesterday, I set to work on the differential today. At the car accessories dealer I still got a hand pump to pump out the old oil.




Die Pumpe ist notwendig, da das Differential nur eine Einfüllöffnung, aber keine Ablassöffnung hat. Diese ist schnell geöffnet und die Pumpe in Position gebracht.
The pump is necessary because the differential has only one filler opening, but no drain opening. This is quickly opened and the pump is brought into position.





Das Öl hat viel Abrieb von Buntmetall. Damit ich weiß, wieviel Fett ich danach einfüllen muss, messe ich noch die Menge des entnommenen alten Öls. Es sind 0,4 Liter. 
The oil has a lot of abrasion from non-ferrous metal. So that I know how much grease I have to fill in afterwards, I still measure the amount of the removed old oil. It is 0.4 liters.



Damit ich das Fett besser durch die Einfüllöffnung bekomme, mache ich es in heißem Wasser etwas flüssiger. 
To help me get the grease through the filler hole, I make it a little more liquid in hot water.


Das heiße Fett lässt sich ohne weitere Hilfsmittel gut in das Differential einbringen. Einfach die Öffnung des Beutels auf die Einfüllöffnung des Differential drücken und das Fett hineinpressen. Am Ende habe ich 40g zuviel Fett in das Differential gemacht. Das sollte aber OK sein. Das Fett hat ha gegenüber dem Öl den Vorteil, dass es eben nicht so leicht durch die Achse zu den Bremstrommeln gelangt.
The hot grease can be easily inserted into the differential without any further aids. Simply press the opening of the bag on the filler opening of the differential and press the grease inside. In the end, I put 40g too much grease into the differential. But that should be OK. The grease has ha advantage over the oil that it just does not get through the axle to the brake drums so easily.




Sonntag, 4. Juli 2021

341. Tag - Landmaschinenhandel / Agricultural machinery trade

Am Samstag ist die große Fahrt nach Nideggen zur Oldtimer Rally "Eifelrundfahrt 1922". Ich möchte auf eigener Achse hinfahren. 212 km mit vielen Bergen. Es gibt noch viel vorzubereiten. 
Ich möchte noch das Differentialöl wechseln, den Benzinhahn abdichten und die Pleuellager nochmal überprüfen. Ich befürchte, dass ich nicht alles in der verbleibende Zeit schaffe.
Das Differentialöl ist das wichtigste. Es gibt eine Menge Metallabrieb darin. Für das Model T braucht man möglichst dickflüssiges Getriebeöl. Die SAE-Viskositäts­klassen werden seit 1911 von der Society of Automotive Engineers festgelegt. Getriebeöl gibt es in den Viskositätsklassen bis SAE 250. Im normalen Autoteilehandel werden aber nur Viskositätsklassen bis SAE 90 angeboten.
Das ist etwas wenig für das Model T. Also besuche ich unseren Landmaschinenhandel im Dorf. Dort gibt es Fließfett. Das soll die Beste Wahl für mein Differential sein. Außerdem ist ein Landmaschinenhandel ganz im Sinne von Henry Ford, der ja ein Auto konstruiert hat, welches von jedem Dorfschmied repariert werden sollte.
Allerdings ist der Landmaschinenhandel in Kirkel weit entfernt von einem Dorfschmied. Der Handel hat ein großes Lager.

Hier ist das Fließfett für das Differential.
Here is the fluid grease for the differential.



Samstag, 3. Juli 2021

340. Blogwerbung / Blog advertising

Vielleicht sollte ich etwas Werbung für den Blog auf dem Auto machen. Ein kurzer Anruf bei der Werbeagentur ergibt, dass das gar nicht so teuer ist. Ich bestelle zwei Aufkleber für die Seite und einen großen für das Fahrzeugheck.
Maybe I should do some advertising for the blog on the car. A quick call to the advertising agency reveals that it's not that expensive. I order two stickers for the side and a large one for the rear of the car.
 

Die Aufkleber bestehen aus den einzel ausgeschnittenen Buchstaben und Bilder, welche auf einer transparenten Transferfolie positioniert sind. Dadurch muss man nicht jeden einzelnen Buchstaben positionieren. Auf der Rückseite gibt es noch eine weiße Schutzfolie, die das Ankleben verhindert bis alles ausgerichtet ist.
The stickers consist of the individually cut out letters and images, which are positioned on a transparent transfer film. Thus, you do not have to position each individual letter. On the back there is still a white protective film that prevents sticking until everything is aligned.


Mit einem Klebestreifen positioniert man den Aufkleber.
With an adhesive strip you position the sticker.



Jetzt zieht man die weiße Schutzfolie ab und drückt die Aufkleber mit der Transferfolie an das Auto.
Now pull off the white protective film and press the stickers with the transfer film to the car.



Leider habe ich nicht bemerkt, dass ein Teil eines Buchstaben an der Schutzfolie hängen geblieben ist.
Unfortunately, I didn't notice that part of a letter was stuck to the protective film.


Bei dem großen Aufkleber gab es auch ein Problem die Buchstaben ohne Blasen anzubringen. Ich konnte es aber noch korrigieren.
With the large sticker there was also a problem to attach the letters without bubbles. But I was still able to correct it.


Hier das Ergebnis.
Here is the result.



Man kann sogar noch den wichtigen Teil bei herunter geklapptem Verdeck lesen. 
You can even still read the important part with the top down.



Freitag, 2. Juli 2021

339. Tag - Werkstatt mit Stil / Workshop with style

Ich mag kleine Werkstätten mit Charme. In Saarbrücken gibt es eine, die ein Faible für Oldtimer hat. Auto Kappel GmbH in Saarbrücken. Es macht immer wieder Spaß daran vorbei zu fahren und zu sehen welche Autos heute auf dem Hof stehen. Heute stehen zwei Citroen Traction Avant und zwei Citroen DS vor der Werkstatt. Im Schaufenster noch ein Volvo Amazon und ein Citroen CX. Ich weiß bis heute nicht, wie sie die Autos in das Schaufenster bekommen. Es muss sehr viel Aufwand sein, da es keine richtige Einfahrt gibt. Nur die Glastür mit den 3 Stufen davor.

I like small workshops with charm. There is one in Saarbrücken that has a soft spot for classic cars. Auto Kappel GmbH in Saarbrücken. It's always fun to drive by and see what cars are in the yard today. Today there are two Citroen Traction Avant and two Citroen DS in front of the workshop. In the shop window another Volvo Amazon and a Citroen CX. To this day I don't know how they get the cars into the showcase. It must be a lot of effort, because there is no real entrance. Only the glass door with the 3 steps in front of it.









Donnerstag, 1. Juli 2021

338. Tag - Dichtigkeit Getriebedeckel / Sealing Transmission Cover

Ich bin 15 Minuten nach Montage des Getriebedeckels nach Hause gefahren. Insgesamt nach 40km prüfe ich jetzt ob die Abdichtung des Deckels mit Silikon, aber ohne Papierdichtung funktioniert. Hier das Ergebnis:
I drove home 15 minutes after mounting the gearbox cover. In total after 40km I now check if the sealing of the cover works with silicone but without paper gasket. Here is the result:
 





Der Getriebedeckel ist komplett dicht. Falls sich das Silikon bei der nächsten Wartung sich besser lösen läßt als die Papierdichtung gestern, wird das meine bevorzugte Methode werden diesen Deckel abzudichten.
The gearbox cover is completely sealed. If the silicone comes off better at the next service than the paper gasket did yesterday, this will be my preferred method of sealing this cover.

Das Leben macht Spaß, wenn mal was funktioniert. Und je mehr Erfahrung man hat, desto mehr funktioniert. :-)
Life is fun when something works. And the more experience you have, the more it works. :-)

Mittwoch, 30. Juni 2021

337. Tag - Ölstand im Differential / Oil level in differential

Da fast kein Öl mehr aus dem von außen abgedichteten Kardan tropft, läuft es vermutlich durch das Kardanrohr in das Differential. Beim letzten Check vor einem Monat, war auch tatsächlich zu viel Öl im Differential und ist beim Öffnen der Schraube herausgelaufen. Da man das Differential nur bis zur unteren Kante der Einfüllöffnung befüllen kann, muss das herausgelaufene Öl vom Getriebe gekommen sein.
Since almost no oil is dripping out of the externally sealed cardan, it probably runs through the cardan tube into the differential. At the last check a month ago, there was actually too much oil in the differential and it ran out when the screw was opened. Since you can only fill the differential to the bottom edge of the filler hole, the oil that leaked out must have come from the transmission.


Mal sehen wieviel neues Öl nach einem Monat in das Differential gelaufen ist. 
Let's see how much new oil has gone into the differential after a month.


Das überrascht mich. Es ist kein neues Öl in das Differential gelaufen. 
That surprises me. No new oil has run into the differential.

Dienstag, 29. Juni 2021

336. Tag - Bänder einstellen / Adjust Transmission Bands

Die Bänder habe ich nach dem sie neu eingebaut waren nach 400km zum ersten mal und nach 360km zum zweiten mal eingestellt. Seit dem bin ich jetzt weitere 1780km gefahren. Noch ist es nicht unbedingt notwendig die Bänder nachzustellen, da ich aber am 10. Juli zur "Eifelrundfahrt 1922" fahren möchte mache ich das jetzt mal.
Zuerst prüfe ich, ob die Serviceklappe noch dicht ist. Ja sie ist dicht.
The tapes I have adjusted after they were newly installed after 400km for the first time and after 360km for the second time. Since then I have now driven another 1780km. It is not yet absolutely necessary to adjust the belts, but since I want to drive on July 10 to the "Eifelrundfahrt 1922" I do that now.
First I check if the service cover is still tight. Yes, it is tight.

Jetzt schaue ich mal, ob sich der Deckel mit dem Flächendichtmasse auf der Papierdichtung und dem Klebstoff von Sikaflex außen an dem Deckel gut abnehmen läßt. Mit einem Schraubenzieher lässt sich der Deckel gut abheben.
Now I'll see if the lid can be removed easily with the surface sealant on the paper gasket and the adhesive from Sikaflex on the outside of the transmission door. The lid can be lifted off well with a screwdriver.

Das grüne Dichtmittel des Herstellers Uhu klebt sehr fest an der Dichtung und dem Metall. So sehr, dass die Papierdichtung in der Mitte auseinander reißt und sowohl am Deckel, als auch am Getriebegehäuse klebt.
The green sealant from the manufacturer Uhu sticks very firmly to the seal and the metal. So much so that the paper seal tears apart in the middle and sticks to both the transmission door and the gearbox housing.

Es gibt aber eine Stelle, an der Öl unter die Dichtung gelangt ist. Das grüne Dichtmittel klebt also gut, ist aber zu flüssig um größere Spalte auszufüllen. 
However, there is one spot where oil has gotten under the seal. So the green sealant sticks well, but is too liquid to fill larger gaps.

Es ist sehr schwierig, die Klebereste und die Dichtung vom Metall zu entfernen. Zuerst versuche ich es mit einem Teppichmesser, dabei bricht aber zweimal die Klinge ab. Um die Reste am Gehäuse zu entfernen, lege ich ein Tuch in das Getriebe um zu verhindern, dass die Partikel in das Getriebe fallen.
It is very difficult to remove the adhesive residue and the seal from the metal. First I try it with a carpet knife, but the blade breaks off twice. To remove the remains on the housing, I put a cloth in the gearbox to prevent the particles from falling into the gearbox.

Da das Messer keine gute Wahl ist, probiere ich noch andere Werkzeuge und finde tatsächlich eines das sehr gut funktioniert.
Since the knife is not a good choice, I try some other tools and actually find one that works very well.


In dem Video sieht man, wieviel Spiel die drei Bänder haben. Ich betätige zuerst das linke Pedal, welches den ersten und zweiten Gang schaltet, dann das mittlere Pedal für den Rückwärtsgang und zuletzt das rechte Pedal für die Bremse. Die Bänder haben ein Spiel von 5-9mm.
In the video you can see how much play the three bands have. I first press the left pedal, which shifts first and second gear, then the middle pedal for reverse, and finally the right pedal for the brake. The bands have a play of 5-9mm.


Das linke Pedal, kann außen am Getriebe nachgestellt werden. Ich spanne das Pedal drei halbe Umdrehungen nach.
The left pedal, can be adjusted on the outside of the transmission. I retighten the pedal three half turns.


Die beiden anderen Bänder werden an den Muttern innen nachgestellt, wobei das obere Band nur mit einem Ringschlüssel eingestellt werden kann. Der Gabelschlüssel stößt am Gehäuserand an.
The other two bands are readjusted at the nuts on the inside, whereby the upper band can only be adjusted with a box wrench. The open-end wrench abuts against the edge of the housing.


Bevor ich den Deckel wieder abdichte, montiere ich ihn ohne Dichtung und mache eine kurze Probefahrt. Die Pedale lassen sich gut bedienen. Vielleicht ist das linke Pedal etwas zu eng eingestellt. Im Leerlauf merkt man, wie das Band an der Getriebetrommel schleift. Der Motor läuft im Leerlauf etwas langsamer, als zuvor. Da ich dieses Pedal aber ja auch von außen einstellen kann, dichte ich den Deckel jetzt ab.
Before I seal the transmission door again, I mount it without the seal and take a short test drive. The pedals are easy to operate. Perhaps the left pedal is set a little too tight. At idle, you can notice the belt rubbing against the transmission drum. The engine runs a little slower at idle than before. But since I can adjust this pedal from the outside, I'm sealing the transmission door now.


Zum Abdichten nehme ich dieses mal das Hochtemperatur Silikon von Petec. Die Flasche des Silikons ist super. Man braucht keine Kartuschenpresse. Die Flasche hat eine eingebaute Pumpe und lässt sich sehr einfach bedienen und gut dosieren.
I take this time the high temperature silicone from Petec for sealing. The bottle of silicone is great. You do not need a cartridge press. The bottle has a built-in pump and is very easy to use and good dosage.


Zur besseren Abdichtung bestreiche ich beide Seiten und montiere den Deckel ohne die originale Papierdichtung. Ich bin gespannt, ob das funktioniert. Beim Verschrauben des Deckels drückt sich etwas Silikon heraus. Dieses Silikon streiche ich nochmal von außen über die Kante des Deckels.
For a better seal, I'll coat both sides and install the lid without the original paper gasket. I am curious to see if this works. When screwing the lid, some silicone squeezes out. I spread this silicone again from the outside over the edge of the transmission door.






Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...