Ich habe mir nochmal die Zündspule angeschaut. Da waren noch zu viele offene Fragen.
Zuerst zu der Widerstandsmessung mit einem neuen Messgerät. Die Primärwicklung hat jetzt 37,4 Ohm mit der Tendenz leicht zu steigen, ja länger ich das Messgerät am Kontakt habe. Das macht jetzt Sinn.
I took another look at the ignition coil. There were still too many open questions.
First to the resistance measurement with a new meter. The primary winding now has 37.4 ohms with a tendency to rise slightly, yes longer I have the meter on the contact. That makes sense now.
Die Sekundärwicklung hat mit 3500 Ohm einen ca. 100 mal größeren Widerstand. Auch das ist jetzt plausibel.
The secondary winding has a resistance of 3500 ohms, which is about 100 times greater. This is also plausible now.
Auch die Messung mit dem Tester habe ich nochmal wiederholt. Diesmal mit einer 12 Volt Batterie.
I also repeated the measurement with the tester. This time with a 12 volt battery.
Die Batterie war noch geladen.
The battery was still charged.
Mit dem Tester kann man übrigens neben Zündspulen, auch Zündkerzen prüfen. Man sollte aber nie dabei an den Kontakt kommen. :-)
By the way, the tester can be used to test spark plugs as well as ignition coils. But you should never come to the contact. :-)
Der Test der Zündspule war nicht ganz reproduzierbar. Mal summte sie mit hoher Frequenz, o,8 Ampere und schwachem Zündfunken, ein anderes mal mit tieferer Frequenz, stärkerem Zündfunken und höherem Strom. Ich konnte nicht eindeutig feststellen woran das liegt. Ich vermute, dass es mit der Position im Tester und der Verbindung zu den Kontakten des Testers zu tun hat. Aber ich bin mir nicht ganz sicher.
The test of the ignition coil was not quite reproducible. Sometimes it buzzed with high frequency, o.8 amps and weak spark, another time with lower frequency, stronger spark and higher current. I have not been able to clearly determine what this is due to. I suspect it has to do with the position in the tester and the connection to the tester contacts. But I am not completely sure.
Oben der schwache Zündfunke, unten der starke Zündfunken. Die Stromstärke betrug 1,3 Ampere.
Above the weak ignition spark, below the strong ignition spark. The current intensity was 1.3 amperes.
Dann habe ich versucht den Kontakt noch etwas zu justieren. Das funktioniert mit einem kleinen Hammer und leichte Schläge auf die einstellbare Kontaktplatte noch besser als mit der Einstellschraube. So konnte ich die Stromstärke auf 1,4 Ampere erhöhen und erhielt einen starken Zündfunken.
Then I tried to adjust the contact a little more. This works even better with a small hammer and light taps on the adjustable contact plate than with the adjustment screw. So I could increase the amperage to 1.4 amps and got a strong spark.
Danach habe ich noch versucht den Einbrand am Kontakt zu entfernen um zu sehen, ob noch eine Verbesserung möglich ist. Zuerst habe habe ich die beiden Einstellmuttern entfernt und die Kontakte mit Schleifpapier und einer Nadelpfeile bearbeitet. Leider konnte ich damit keine Verbesserung erzielen. Vielmehr konnte ich danach die 1,4 Ampere nicht mehr erreichen. Bei 1,3 Ampere und einem schwächerem Funken war dann Schluss.
After that, I still tried to remove the burn-in on the contact to see if any improvement is still possible. First I removed the two adjusting nuts and worked on the contacts with sandpaper and a needle arrow. Unfortunately, I was not able to achieve any improvement with this. Rather, I could not reach the 1.4 amps after that. At 1.3 amps and a weaker spark was then the end.
Der Funken an den Kontakten war immer noch zu sehen. Das muss ich noch klären. Vielleicht ist der Kondensator defekt.
The spark at the contacts was still visible. I still have to clarify this. Maybe the capacitor is defective.Coil Test