Montag, 31. Januar 2022

357. Tag - Motorständer / Motor Stand

Heute habe ich den Motorständer zum Auto gebracht um zu schauen, ob die Grundkonstruktion passt. Die beiden werden noch um ein Vierkantrohr ergänzt, damit man den Motor mit Schrauben an dem Ständer befestigen kann. Dann passt auch die Höhe. Die Ölablassschraube hat dann noch 2cm Luft zum Boden. Der maximale Höhe des Motors auf dem Ständer beträgt 68cm. Damit kann ich ihn gut in das Auto einladen.
Today I took the engine stand to the car to see if the basic design would fit. A square tube will be added to them so that the engine can be attached to the stand with screws. Then also the height fits. The oil drain plug has then still 2cm air to the ground. The maximum height of the engine on the stand is 68cm. So I can load it well into the car.

Vorn werde ich den Motor nicht am Lager der Anlasserkurbel abstützen, sondern an der kleinen Wanne. Das Loch darin ist sehr nützlich um den Motor mit einer Schraube am Ständer zu fixieren. Diese Lösung ist viel einfacher als eine Abstützung am Lager der Anlasserkurbel.
At the front I will not support the engine at the bearing of the starter crank, but at the small tub. The hole in it is very useful to fix the engine to the stand with a screw. This solution is much easier than supporting it at the bearing of the starter crank.

Ich konnte auch die Rollen testen. Jede der Rollen kann 80kg tragen. In der Summe also 320kg. Ich kenne das Gewicht des Motors nicht. Ich kann aber den Ständer mit dem Motor gut bewegen. Die Rollen sind wohl ausreichend dimensioniert.
I was also able to test the rollers. Each of the rollers can carry 80kg. So in total 320kg. I do not know the weight of the motor. But I can move the stand well with the motor. The rollers are probably sufficiently dimensioned.

Zurück von der Garage schweiße ich noch die letzten Teile an. Die Stützen  habe ich noch mit seitlichen Platten ergänzt, die verhindern sollen, dass die seitlichen Lager des Motors vom Ständer rutschen.
Die drei Löcher für die Schrauben werde ich bohren, wenn der Motor auf dem Ständer liegt. Dann muss der Ständer nur noch lackiert werden. Ich denke, dass der Ständer sehr nützlich in der Zukunft wird. Nicht nur für en Transport, sondern auch um meinen Ersatzmotor zu lagern.
Back from the garage I weld the last parts. I added side plates to the supports to prevent the side bearings of the engine from slipping off the stand. 
I will drill the three holes for the screws when the engine is on the stand. Then the stand just needs to be painted. I think the stand will be very useful in the future. Not only for transport, but also to store my spare engine.








Nachtrag: Die Löcher für die Schrauben sind gebohrt. Ich musst auch noch die Auflage vorn verlängern. Die Ölwanne liegt vorn aber nicht genau in der Mitte des Ständers auf. Entweder sind die Halter des Motors nicht symmetrisch oder der Ständer ist nicht genau rechtwinklig.
Addendum: The holes for the screws are drilled. I also had to extend the support in front. But the oil pan does not rest exactly in the middle of the stand at the front. Either the engine mounts are not symmetrical or the stand is not exactly square.





Hier habe ich die  Konstruktionszeichnung:
Here I have the construction drawing:







Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...