Montag, 31. Januar 2022

357. Tag - Motorständer / Motor Stand

Heute habe ich den Motorständer zum Auto gebracht um zu schauen, ob die Grundkonstruktion passt. Die beiden werden noch um ein Vierkantrohr ergänzt, damit man den Motor mit Schrauben an dem Ständer befestigen kann. Dann passt auch die Höhe. Die Ölablassschraube hat dann noch 2cm Luft zum Boden. Der maximale Höhe des Motors auf dem Ständer beträgt 68cm. Damit kann ich ihn gut in das Auto einladen.
Today I took the engine stand to the car to see if the basic design would fit. A square tube will be added to them so that the engine can be attached to the stand with screws. Then also the height fits. The oil drain plug has then still 2cm air to the ground. The maximum height of the engine on the stand is 68cm. So I can load it well into the car.

Vorn werde ich den Motor nicht am Lager der Anlasserkurbel abstützen, sondern an der kleinen Wanne. Das Loch darin ist sehr nützlich um den Motor mit einer Schraube am Ständer zu fixieren. Diese Lösung ist viel einfacher als eine Abstützung am Lager der Anlasserkurbel.
At the front I will not support the engine at the bearing of the starter crank, but at the small tub. The hole in it is very useful to fix the engine to the stand with a screw. This solution is much easier than supporting it at the bearing of the starter crank.

Ich konnte auch die Rollen testen. Jede der Rollen kann 80kg tragen. In der Summe also 320kg. Ich kenne das Gewicht des Motors nicht. Ich kann aber den Ständer mit dem Motor gut bewegen. Die Rollen sind wohl ausreichend dimensioniert.
I was also able to test the rollers. Each of the rollers can carry 80kg. So in total 320kg. I do not know the weight of the motor. But I can move the stand well with the motor. The rollers are probably sufficiently dimensioned.

Zurück von der Garage schweiße ich noch die letzten Teile an. Die Stützen  habe ich noch mit seitlichen Platten ergänzt, die verhindern sollen, dass die seitlichen Lager des Motors vom Ständer rutschen.
Die drei Löcher für die Schrauben werde ich bohren, wenn der Motor auf dem Ständer liegt. Dann muss der Ständer nur noch lackiert werden. Ich denke, dass der Ständer sehr nützlich in der Zukunft wird. Nicht nur für en Transport, sondern auch um meinen Ersatzmotor zu lagern.
Back from the garage I weld the last parts. I added side plates to the supports to prevent the side bearings of the engine from slipping off the stand. 
I will drill the three holes for the screws when the engine is on the stand. Then the stand just needs to be painted. I think the stand will be very useful in the future. Not only for transport, but also to store my spare engine.








Nachtrag: Die Löcher für die Schrauben sind gebohrt. Ich musst auch noch die Auflage vorn verlängern. Die Ölwanne liegt vorn aber nicht genau in der Mitte des Ständers auf. Entweder sind die Halter des Motors nicht symmetrisch oder der Ständer ist nicht genau rechtwinklig.
Addendum: The holes for the screws are drilled. I also had to extend the support in front. But the oil pan does not rest exactly in the middle of the stand at the front. Either the engine mounts are not symmetrical or the stand is not exactly square.





Hier habe ich die  Konstruktionszeichnung:
Here I have the construction drawing:







Sonntag, 30. Januar 2022

356. Tag - Motorständer / Motor Stand

Bevor der Motor instand gesetzt wird, brauche ich einen Motorständer für den Transport. Der Motor soll mit den beiden seitlichen Motorhalter und dem Lager der Anlasserkurbel auf dem Ständer stehen. Ich habe am Motor Maß genommen und fange an die Grundkonstruktion zu bauen. Der Motorständer bekommt vier Rollen, damit man den Motor von der Werkstatt zum Auto rollen kann. Der vordere Ständer ist noch nicht angeschweißt, da ich den Ständer erst mal unter den Motor stellen will und dann den fehlenden Ständer anpassen werde.

Before the engine is repaired, I need an engine stand for transport. The engine should stand on the stand with the two lateral engine mounts and the bearing of the starter crank. I took measurements at the engine and start to build the basic construction. The engine stand will get four casters so you can roll the engine from the shop to the car. The front stand is not welded on yet, because I want to put the stand under the engine first and then I will adjust the missing stand.




Samstag, 29. Januar 2022

355. Tag - Die Dorfschmiede sind rar geworden / The village blacksmiths have become rare

Der Blog wurde leider unerwartet unterbrochen. Nach dem die Triple Gears Lager alle fest waren, musste ich leider feststellen, was das eigentliche Problem mit dem Model T ist: Die Dorfschmiede sind rar geworden. 

Angeblich konnte früher jeder Dorfschmied einen Ford reparieren. Heute sieht die Situation so aus, dass man mit einem solchen Auto gar nicht zu einer Autowerkstatt fahren muss. Die sind damit leider überfordert und die Dorfschmiede gibt es halt nicht mehr.

So stand der Wagen erst mal in der Garage und der Motor daneben. Leider hatte ich aus privaten Gründen auch nicht genug Zeit die Reparatur selbst anzugehen. Inzwischen ist viel passiert. Zum Beispiel hat mich die traurige Nachricht erreicht, dass Werner Straube gestorben ist. Ich hatte sehr oft mit ihm in dem vergangenen Jahr telefoniert und die verschiedenen Dinge besprochen. Das wird mir sehr fehlen. 

So konnte der Motor nicht repariert werden und der originale Motor des Wagens auch nicht fertiggestellt werden. Aber jetzt geht es weiter. Ich werde mit Unterstützung des Ford Model T Alpenchapters den Ersatzmotor in Stand setzen. Ich freue mich schon auf unser erstes Treffen.


The blog was unfortunately interrupted unexpectedly. After the Triple Gears bearings were all fixed, I unfortunately found out what the real problem with the Model T is: village blacksmiths have become scarce. 

Supposedly, in the past, any village blacksmith could repair a Ford. Today, the situation is that you don't even have to go to a garage with such a car. Unfortunately, they are overtaxed and the village smithy no longer exists.

So the car stood in the garage and the engine next to it. Unfortunately I didn't have enough time to do the repair myself. In the meantime a lot has happened. For example I got the sad news that Werner Straube died. I had talked to him very often on the phone during the past year and discussed the various things. I will miss that very much. 

So the engine could not be repaired and the original engine of the car could not be finished either. But now things are moving on. I will be repairing the spare engine with the assistance of the Ford Model T Alpine Chapter. I am already looking forward to our first meeting.


Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...