Samstag, 5. Februar 2022

362. Tag .- Getriebedemontage / Transmission Disassembly

Wir fangen mit der Demontage des Getriebes an, um zu sehen was mit den Planetenräder passiert ist. Diese haben sich ja nicht mehr bewegen lassen.
We start with the disassembly of the transmission to see what happened to the triple gears. These could no longer be moved.


Zuerst wird der Sicherungsdraht der 6 Schrauben entfernt und diese gelöst. Dadurch entspannt sich auch die Kupplungsfeder. 
First remove the safety wire from the 6 screws and loosen them. This also relaxes the clutch spring.





Die Kupplungsfeder und Druckplatte läßt sich dann einfach abnehmen.
The clutch spring and pressure plate can then be easily removed.



Jetzt müssen die Kupplungsscheiben entnommen werden. Das funktioniert ganz gut mit zwei umgebogenen Drähten.
Now the clutch disks must be removed. This works quite well with two bent wires.



Die Halteschraube des inneren Kupplungsscheibenhalters wird gelöst und der Halter wird abgezogen.
The retaining screw of the clutch disc drum holder is loosened and the drum is pulled off.





Die Bremstrommel wurde bereits erneuert. Das sieht man unter anderem daran, dass es Brake Drum Lug Shoes gibt. Das sind die U-förmigen Bleche, welche an der Bremstrommel im nächsten Bild auf den schmalen Stege sitzen. Die Bremstrommel nimmt die Kräfte an den außen verzahnten Kupplungsscheiben auf. Die Brake Drum Lug Shoes verhindern, dass sich die Kupplungsscheiben in das weiche Material der Bremstrommel einschneiden. Das würde dazu führen, dass sich die Kupplungsscheiben darin verhaken und nicht mehr axial bewegen können. Die Kupplungsscheiben würden dann nicht mehr richtig öffnen.
The brake drum has already been renewed. Among other things, you can see that there are brake drum lug shoes. These are the U-shaped plates that sit on the narrow webs on the brake drum in the next picture. The brake drum absorbs the forces on the externally toothed clutch discs. The brake drum lug shoes prevent the clutch discs from cutting into the soft material of the brake drum. This would result in the clutch discs getting caught in it and no longer being able to move axially. The clutch discs would then no longer open properly.


Unter dem inneren Kupplungscheibenhalter liegen zwei Unterlagsscheiben. Das sollten eigentlich 3 sein. Vermutlich wurde auf eine verzichtet um den Versatz der Bremstrommel im übernächstem Bild auszugleichen. 
There are two washers under the inner clutch disc holder. There should actually be 3. Probably one was omitted to compensate for the offset of the brake drum in the picture after next.



Nachdem man den Getriebeschaft herausgezogen hat, kann man mit 3 Hebeln die Planetenzahnräder und die drei Trommeln herausziehen. 
After pulling out the gear shaft, 3 levers can be used to pull out the planet gears and the three drums.




Bei einem Planetenzahnrad läßt sich die Lagerhülse aus Messing nicht von dem Stahlpin lösen. Die Messsinghülse ist außerdem schwer beschädigt. Bei dem zugehörigen Zahnrad ist ein Zahn herausgebrochen. Die beiden anderen Zahnräder haben sich beim Heraushebeln gelöst und lassen sich wieder drehen. 
On a planetary gear, the brass bearing sleeve cannot be detached from the triple gear shaft. The triple gear bushing is also badly damaged. One of the teeth of the gearwheel is broken off. The other two triple gears have come loose when levered out and can be turned again.







Das festsitzende Messinglager müssen wir mit dem Winkelschleifer entfernen.
We have to remove the stuck triple gear bushing with the angle grinder.









Der Stahlpin darin ist durchgebrochen.
The gear shaft in it is broken.


Die beiden anderen Pins sind zwar noch rund, aber im unteren Bereich auch beschädigt.
The other two pins are still round, but also damaged in the lower area.



Der Stahlpin muss aus der Schwungscheibe entfernt werden. Darum müssen erst mal 4 Magnete abgeschraubt werden, da die Pins in Richtung der Magnete herausgezogen werden müssen. Ein Magnet ist durchgebrochen und wird ersetzt.
The triple gear shafts must be removed from the flywheel. Therefore, 4 magnets have to be unscrewed first, since the shaft have to be pulled out in the direction of the magnets. One magnet is broken through and will be replaced.





Da der abgerissene Pin nicht mehr ganz rund ist, schneiden wir ihn ab. Damit vermeiden wir, dass die Bohrung in der Schwungscheibe beim Herausziehen des Restes beschädigt wird.
Since the torn shaft is no longer completely round, we cut it off. This way we avoid damaging the hole in the flywheel when we pull out the rest.






Die Pins, kann man einfach herausschlagen.
The shafts, you can just knock out.









Das Sonnenzahnrad und die drei Trommeln für Bremse, Rückwärtsgang und langsamer Gang sind noch in Ordnung.
The driven gear and the three drums for brake, reverse and slow gear are still fine.



Allerdings sind die Nieten der einen Trommel locker.
However, the rivets of one drum are loose.


Hier sieht man noch mal den Versatz, weswegen es nur zwei Unterlagsscheiben gibt.
Here you can see the offset again, which is why there are only two washers.



Die einzelnen Trommeln werden jetzt demontiert. Zuerst wird die Transmission Driven Gear abgezogen.
The individual drums are now dismantled. First, the Transmission Driven Gear is pulled off.





Die Trommel für den Rückwärtsgang und den langsamen Gang sind dann leicht heraus zunehmen.
The drum for reverse gear and slow gear can then be easily removed.


Hier ist die Trommel des langsamen Ganges.
Here is the drum of the slow gear.


Die Trommel des Rückwärtsganges.
The drum of the reverse gear.


Zur Reparatur des Getriebes muss ich erst noch die Ersatzteile bestellen.
To repair the transmission, I still have to order the spare parts.

Freitag, 4. Februar 2022

361. Tag - Motor Transport / Engine Transport

Wie bekommt man einen unglaublich schweren Motorblock ins Auto, wenn niemand da ist der helfen kann und der Motorkran in der Ecke hinter vielen anderen Dingen feststeckt. Ich versuche es mal mit dem Wagenheber und - es funktioniert. 
How do you get an incredibly heavy engine block into the car when no one is there to help and the engine crane is stuck in the corner behind many other things. I try it with the jack and - it works. 


Viel Platz braucht der Motor nicht. Jetzt kann ich ihn zur Reparatur bringen.
The engine does not need much space. Now I can bring him to the repair.


Mit den Teilen unterwegs kam ich noch in Stuttgart an einem Fordhändler vorbei, der sehr prominent ein Model T im Schaufenster stehen hat. Vielleicht sah das ja 1922 bei den Autohäuser ähnlich aus.
With the parts on the road, I passed a Ford dealer in Stuttgart that had a Model T prominently displayed in the window. Maybe that looked similar at the car dealerships in 1922.



Donnerstag, 3. Februar 2022

360. Tag - Ölwanne / Oil Pan

Ich reinige erst mal die Ölwanne, damit sie beim Transport nicht das ganze Auto verölt. Auch die Reste der Dichtung und das Silikon müssen entfernt werden.
I first clean the oil pan so that it does not oil the whole car during transport. The remains of the seal and the silicone must also be removed.




Nur das Silikon, mit dem Werner die kritischen Ecken der Wanne aufgefüllt hat entferne ich nicht. Damit soll verhindert werden, dass sich dort Ölschlamm sammelt. Das Silikon hat die 2600km gut überstanden.
The only thing I don't remove is the silicone that Werner used to fill the critical corners of the sump. This is to prevent oil sludge from collecting there. The silicone has survived the 2600km well.


Nachdem das Silikon und die Dichtung entfernt ist, schleife ich noch die Dichtfläche blank. Jetzt sieht man gut die Unebenheiten auf der Dichtfläche.
After the silicone and the seal are removed, I sand the sealing surface. Now you can see the unevenness on the sealing surface.




Jetzt noch ein paar Details der Ölwanne. Ein interessantes Detail ist die Abdeckung mit der rechteckigen Loch über der Ölablassschraube. Im Moment ist mir nicht so richtig klar was sie bewirken soll.
Now a few more details of the oil pan. An interesting detail is the cover with the rectangular hole above the oil drain plug. At the moment I'm not really sure what it's supposed to do.

Nachtrag 05.02.2022: Diese Abdeckung mit dem Schlitz soll nicht verhindern, dass etwas durchfällt, sondern sie soll verhindern, dass hineingelangte Partikel oder Schlamm nicht mehr zurück in den Motorraum gelangt. Es ist also eine einfache Partikelfalle. Leider verhindert sie auch, dass eine Mutter oder Schraube, welche ins Getriebe fällt nicht durch den Ölablass herausfallen kann.
Addendum 05.02.2022: This cover with the slot is not intended to prevent anything from falling through, but to prevent particles or sludge that have gotten into it from getting back into the engine compartment. So it is a simple particle trap. Unfortunately, it also prevents a nut or bolt that falls into the transmission from falling out through the oil drain.


Jetzt noch zwei nicht originale Details.
Die drei Hutmuttern unter der Serviceklappe sind eine Idee von Werner. Darin sollen Partikel gesammelt werden. Das funktioniert sehr gut. Ich habe bei den Ölwechseln schon Metallspäne aber auch Wasser darin gefunden. Leider ist eine Schraube beim Ausbau des Motors abgerissen. Das kann aber schnell repariert werden.
Now two non-original details.
The three cap nuts under the service hatch are an idea of Werner. Particles should be collected in them. This works very well. I have found metal chips but also water in it during oil changes. Unfortunately, a screw tore off when I removed the engine. But that can be repaired quickly.





Vorn links an der Ölwanne ist die zusätzliche externe High Volume Ölversorgungsleitung angeschlossen.
The additional external high volume oil supply line is connected to the front left of the oil pan.


Empfohlener Beitrag

375. Tag - 1912er Speedster zu verkaufen

Vielleicht habt ihr die Blogs gesehen, als ich meinen Freund Joachim mit seinem 1912er Speedster besucht habe. Naja, Joachim möchte sich jet...